Читаем Харам Бурум полностью

– Запятая. Которому сообщил численность и степень вооружения жителей станции «Третьяковская». Число, подпись…

Рука, которой Челпан протянул листок Корбуту, заметно дрожала.

– Теперь ты сексот, дружище, – ухмыльнулся профессор, доставая из-под стола пистолет. – Сука, по-вашему. Найди Вездехода. Даю тебе три дня. Не явишься сюда в срок, и эта бумаженция окажется у твоего Бугра. Кореша будут искать тебя по всему метро, а когда найдут – порежут на ленточки. Да что объяснять, тебе ведь хорошо известны повадки коллег. Если выполнишь задание, я порву эту расписку на твоих глазах. Дальше поступай, как знаешь. Можешь свалить на свою «Третьяковскую», можешь остаться здесь и служить компартии. Еду, оружие и документы получите прямо сейчас. Свободен!

Челпан встал. Ссутулившись и втянув голову в плечи, пошел к двери. Остановился, обернулся.

– Товарищ Корбут, а насчет Бугра… Он тоже?

– Я пошутил. Но если нам потребуется, твой Бугор напишет такую же расписку. Просто у компартии пока нет времени цацкаться с вами, бандюгами. Скоро порешаем основные вопросы и займемся вами вплотную. Кого-то перекуем. Неисправимых поставим к стенке. – Профессор направил ствол пистолет в лоб Челпану. – Тюрем на Красной Линии не будет. Мы ведь строим коммунизм: каждому по потребности, от каждого по возможности. Кто не за нас – тот против нас. Подумай об этом хорошенько, Челпан. Может, тебе еще не поздно взяться за ум?

Челпан кивнул и вышел на платформу. Конвоиры отвели троицу в один из складов-каморок. Здесь третьяковские получили все, что обещал Корбут – защитные комбинезоны, противогазы, автоматы, рюкзак, доверху набитый грибами, вяленой свининой, фляжками с водой и документы. Напоследок кладовщик протянул Челпану бумажный сверток.

– Дурь. Смотрите не обкуритесь сразу.

– Эх, да я через пять минут буду, как узбекский пограничник! – радостно воскликнул Глюк. – Не знал, ей-богу не знал, что красные такие душки. Моя уважуха!

– Заткнись! – рявкнул Челпан. – Я тебе покажу узбекского пограничника!

– Че ерепенишься? Я ж так, для красного словца.

– В жопу заткни свое красное словцо. Переодеваемся и сваливаем отсюда!

– Куда? – тихо поинтересовался Фикса.

– В сраные пруда!

– «Чистые пруды»? – вздохнул Глюк. – Чего мы не видели на «Кировской»?

– Какие пруды? Какая «Кировская»? – простонал Челпан. – Вот послал Бог идиотов-помощничков!

– Бога нет! – объявил Глюк, глядя на кладовщика. – Ведь правильно?

– Да пошел ты!

После проверки на блокпосту в туннеле, ведущем к станции «Охотный Ряд», Челпан остановился. Достал из кармана сверток с дурью. Развернул бумагу, оторвал от нее ровную полоску, уверенными движениями свернул самокрутку.

Глюк, которому было поручено тащить рюкзак, торопливо вытащил из него кресало и трут.

Челпан затянулся, откашлялся, передал самокрутку Глюку.

– Значится так, бродяги. Спеклись мы. Придется поработать на красных. Ищем карлика-мутанта.

– И на кой нам этот карлик? – Фикса вырвал самокрутку у Глюка. – Да еще и мутант?

– Растолкую по дороге. Вперед! Шевелите ластами!

<p>Глава 5</p><p>Бульвар разврата</p>

Вездеход замер. Он собирался войти в одну из сохранившихся арок в бардовом здании наземного вестибюля станции «Цветной бульвар», но решил не спешить. Под аркой было темно и Носову казалось, что во мраке кто-то прячется.

Ночь была безлунной. Оставалось всего одно – воспользоваться фонариком, но карлик не спешил это делать.

Возможно, все дело в его разыгравшемся воображении. Почему в любом темном месте обязательно должен скрываться кровожадный мутант? Почему мрак обязательно должен ассоциироваться с ужасом?

За двадцать проведенных в экстремальных условиях ядерной зимы лет люди могли бы и побороть свою боязнь темноты, ее ведь было гораздо больше, чем света. Не побороли. Есть, наверное, вещи, от которых человек, пока он будет человеком, не сможет отделаться.

А вот он отделается. Прямо сейчас войдет в арку и убедится в том, что там нет ничего, кроме нанесенного ветром мусора. Тем более что эта проклятая арка была его последней надеждой отыскать дыру, через которую можно проникнуть на станцию.

Он выбрал серую ветку. Решил не мудрствовать и добраться до «Тимирязевской» напрямую. Загвоздка была всего одна – путь преграждала «Чеховская». В прошлый раз он пробрался через фашистский треугольник с караваном торговцев. Лежал на дрезине, заваленной грудой мешков с товарами, и слушал речи охранника-нациста, который трепал торговцам нервы своими рассуждениями о расовой чистоте до тех пор, пока не получил взятку.

На этот раз походящего каравана не нашлось, а в одиночку, даже предложив выродкам из Четвертого рейха огромную взятку, он попал бы в клетку. Карлик-мутант – самая яркая иллюстрация неполноценности для «метрофашиков». Взятку-то они бы взяли даже у черта лысого, но дальше исход один – плен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Метро 2033: Именем Революции

Харам Бурум
Харам Бурум

«Метро 2033» – Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают Вселенную «Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности на Земле, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Как жили герои до войны Анатолия Томского с Красной Линией? За что Николай Носов получил кличку Вездеход и какая роль была отведена ему в проекте по созданию генетически модифицированных людей?Все ответы – в романе «Харам Бурум», приквеле бестселлера Сергея Антонова «Темные туннели»!

Сергей Валентинович Антонов

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика