ХАНУМА. Ты мужчина, да я не женщина. Сваха я. Для меня все равно — что мужчина, что женщина, как для купца — что мужской отрез, что дамский — лишь бы подороже с рук сбыть. Ну, а если ты мужчина, почему до сих пор не женат?
АКОП. Мне свобода дороже. Женатый мужчина, все равно, что птица в клетке. И не родилась еще та женщина, которая Акопу понравится. Чтоб не старая была, но и не очень молодая. Скромная, но не робкая, стройная, но не тощая…
ГОЛОС АНУШ
АКОП. Кабато!
ХАНУМА. Интересно, что она теперь придумает!
КАБАТО. Где невеста?
АКОП. Там. Рыдает. Не понравилась она князю.
КАБАТО. Как не понравилась? Наша Сона не понравилась?
ХАНУМА. Ква… ква… ква…
КАБАТО. Это что такое?
АКОП. Это…
ХАНУМА. Прабабушка я…
АКОП. Прабабушка эта на свадьбу из деревни приехала, правнучку поздравить, а свадьбы не будет. Не понравилась она князю.
КАБАТО. Наша Сона не понравилась?
ХАНУМА. Ква… ква… ква…
КАБАТО. Что квакаешь, старая, будет свадьба, сдохну, а будет!
ХАНУМА. Будет свадьба, Кабато! Только не та, какую ты хочешь, а та, какую Ханума хочет!
С той поры, как создан свет,
Лучше свахи в мире нет.
Я в работе день-деньской
Продолжаю род людской.
Как стола без тамады,
Как Арагви без воды,
Как базара без хурмы,
Свадьбы нет без Ханумы.
Грех одному пить,
Грех холостым быть.
Без подруги, без супруги,
Грех на земле жить!
Будь ты молод или стар,
Подберу любой товар,
Подходящий по цене,
Ты спасибо скажешь мне.
Будь ты князь или купец,
Холостой или вдовец,
Будь тебе хоть больше ста –
Всех женю — пожалуйста!
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
КАРТИНА ПЯТАЯ
ТЕКЛЕ. Господи всевидящий! За что ты нас та наказал? Зачем мы связались с этой мерзавкой Кабато?
КНЯЗЬ. Хватит причитать! Целую ночь не спал, только я глаза закрою (
ТЕКЛЕ. Плывет! Что же здесь страшного?
КНЯЗЬ. Страшного?! Ты бы ее только видела! Эту мерзавку Кабато на порог не пускать!
ТИМОЕ. Там Кабато, князь.
ТЕКЛЕ. Гони ее! Князь видеть ее не хочет!
КНЯЗЬ. Нет, хочет! Пусть войдет! Я из нее люля-кебаб сделаю.
ТИМОТЕ. Люля-кебаб придется делать с гарниром — она пришла не одна.
МИКИЧ. Князь, дорогой, что случилось? Утром приехал домой — мамочка в обмороке, дочка в слезах. Может, дверь тебе не там открыли, может, стол тебе не так накрыли?
КАБАТО. Я же говорила, говорила: без Ханумы здесь не обошлось!
АКОП. Очень может быть.
МИКИЧ. Почему за тол не сел, цыпленка не съел, вина не выпил? Почему?
КНЯЗЬ. Он еще спрашивает — почему? Залежалый товар с рук сбыть хочешь? Каракатицу подсовываешь?
КАБАТО. Это наш лебедь белый — каракатица?! Такой невесты свет не видел!
КНЯЗЬ. Верно — такой не видел! Эль э терибль, эль э тюн монстр!
МИКИЧ. Что он сказал?
АКОП. Это тоже каракатица, только в шесть раз хуже.
КНЯЗЬ. Такую уродину не дома держать надо — в кунсткамере!
МИКИЧ. Где?!
АКОП. В камере. Тюрьмой он тебе грозит!
МИКИЧ. Тюрьмой? А ну выходи…
КНЯЗЬ. Же ву при.
МИКИЧ. Ну, вот что — я последнее время по-французски не говорю, я тебе так скажу: обезьяна ты старая, мешок с трухой, чучело ты усатое!
КНЯЗЬ. Что?! Убью! Застрелю! Тимоте, где мой пистолет?
ТИМОТЕ. В ломбарде.
КНЯЗЬ. И очень хорошо — пулю на него жалко тратить. Вот из моего дома!
МИКИЧ. Не из твоего, а из моего! Ты сперва закладную у меня выкупи!
КНЯЗЬ. Вот!
МИКИЧ. Держите меня!
КНЯЗЬ
МИКИЧ. Попугай французский!
КНЯЗЬ. Шило сапожное!
КАБАТО. Стой, Микич! Опомнись! Такого жениха нельзя выпускать!
АКОП. И впускать — тоже!
МИКИЧ. Правильно! Собак на него спускать надо!
КАБАТО. Стой! Где ты еще такого зятя возьмешь?
АКОП. Подумаешь, зять! За наши деньги любого можно взять.
МИКИЧ. Правильно — любого!