Читаем Ханет полностью

— Возможно, насчет Миджирг ты ошибаешься. Она просто более сдержана, чем Тилшарг, вот и все.

Ханет покачал головой. «Поживем — увидим», — подумал он и спросил, чтобы сменить тему:

— А отчего никто не садится в первые ряды?

Действительно, первый ряд в их ложе, состоящий всего из трех кресел, обитых красным бархатом, и следующий — состоящий из шести, пустовали. Гзартмы и агрх-гзартмы, входившие в ложу, занимали свободные места в рядах, находившихся выше, словно первых двух не существовало вовсе.

— Это места для агрх-гзартм и гзартм королевы и принцесс. Но ни одна из них пока не обзавелась агрх-гзартмой, поэтому первый ряд всегда пустует. А во втором на этих играх занято всего одно кресло. Просто он еще… А нет, уже пришел!

Нейтан подтолкнул Ханета локтем в бок и незаметно кивнул в сторону входа. В ложу как раз входил высокий, очень красивый юноша примерно их лет, смуглый, темноволосый и темноглазый.

— Это как раз один из гзартм королевы, — снова склонившись к уху Ханета, шепнул Нейтан.

— Один из?.. — шепотом спросил Ханет. — Помнится, слуга в Аукционном доме говорил нам об этом, но я не видал… не видел ни одну огру с несколькими гзартмами и подумал, что это все байки, а гзартма все же может быть только один! Разве не поэтому их зовут «единственный»?

Нейтан пожал плечами.

— Нет, все не так просто. Единственный — это агрх-гзартма, которого огра выберет, когда решит, что другие гзартмы ей больше не нужны. Самый подходящий для нее, наверное, так. А пока этого не произошло, у огры может быть несколько гзартм… — и, помолчав, с неохотой признался: — У Тилшарг дома живут еще трое.

— Правда?!

— Так мне сказала Тилшарг. Но она обещала, что отпустит их, когда мы приедем в Вязанный город.

— Это как-то неправильно, — удрученно пробормотал Ханет. Мысль о том, что у Миджирг могут быть другие гзартмы, отчего-то задела его.

— Хочешь, я спрошу у Тилшарг, как там обстоят дела с другими гзартмами у Миджирг? — предложил Нейтан, без труда догадавшись, о чем он думает.

— Спроси, но хорошо б, если б нет. Я бы не смог относиться к этому так запросто, как ты. Вдруг среди них окажется кто-то вроде Паоло?

— Ты еще даже не знаешь, есть ли другие гзартмы, а уже выдумываешь сложности! Смотри на жизнь проще, — посоветовал Нейтан. — Конечно, я был немного расстроен этим известием, но не так уж и важно, что я не первый. Главное, чтобы стал последним.

— Совершеннейше согласен с вами, юноша, — услышав его слова, рассмеялся проходивший мимо гзартма, еще более высокий, красивый и смуглый, чем гзартма, принадлежавший королеве. Он только что вошел в ложу и, раскланявшись с ним, поднялся к четвертому ряду, где остановился, чтобы поздороваться с кем-то из знакомых. Его сопровождал другой гзартма с очень светлыми, вьющимися волосами. От кого-то из них ощутимо повеяло ароматом неведомых то ли цветов, то ли трав. Ханет смотрел им вслед, пока они не устроились в третьем ряду, и спросил:

— Кто это такие?

— Понятия не имею, — пожал плечами Нейтан. — Какие-то агрх-гзартмы, судя по их одежде. Аргх-гзартмы с очень тонким слухом… Кстати, ты обратил внимание на их уши?

— Длинные у обоих, — присмотревшись, шепотом сообщил Ханет. — У светловолосого покороче, чем у темноволосого.

— Блондин — полукровка, а брюнет чистокровный, хотя я раньше даже не знал, что эмрисы бывают настолько смуглые. Не представляю, откуда он может быть родом… Его запах, ты почувствовал, насколько он экзотичный?.. О-о-о, смотри, королева и принцесса! Ну, наконец-то, значит, сейчас начнется бой!

Ханет взглянул в указанном направлении и увидел, что в ложу, находившуюся напротив, входят две огры, одетые в бордовые куртки и черные юбки. Голову той, что села в центре, в кресло с высокой спинкой, украшал широкий золотой обруч. Должно быть, это и была королева.

Меж тем, все огры, сидевшие в ложах, поднялись на ноги и разразились таким громким криком, что у Ханета едва не заложило уши, а по спине рукам и даже ногам побежали мурашки возбуждения и азарта.

— Впечатляет, да? — весело спросил Нейтан.

— Еще бы! — Ханет разглядел за спиной королевы Миджирг и едва удержался от желания помахать ей рукой.

— Погоди, то ли еще будет, когда начнется бой!

— А принцесса, что пришла с королевой, это Шадраг или Аджарг?

— Аджарг. Шадраг не ходит на бои.

— Жаль, — пробормотал Ханет. — А я-то думал, вдруг Далий тоже придет…

Тем временем, огры в королевской ложе заняли свои места. На арену вышла распорядительница боев, поклонилась королевской ложе и, ударив ладонью в небольшой барабан, закрепленный специальным ремнем на поясе, зычным голосом объявила:

— Rganer tonumayrer, mash Urragaren Zabrayug, viydali! Shpa urragareh miymoh Tilsharg Zabireh ma Vadrag Dorvutvuambeh ezhurreh m'akorgayot 'er ngu! [4]

______________________________________________________________________

[1] Шдэйангэдр — вторая половина весны, буквально — «Семенное время», время сева

[2] Зар — один из самых свирепых хищников Забрага

[3] Огайошэдр — пятый месяц года

Перейти на страницу:

Похожие книги