О том, что они добрались до места назначения, Хайд понял, когда белые просторы закончились металлической, выкрашенной черной эмалью решеткой и массивной дверью; медсестра отперла замки ключами, висевшими на связке, которую она достала из кармана фартука. Дальше начиналось крыло для душевнобольных.
Медсестра проводила Хайда в просторное помещение, служившее рабочим кабинетом Сэмюэла Портеуса и одновременно смотровым покоем. Портеус поднялся из-за огромного стола красного дерева и подошел пожать руку другу. Хайда в очередной раз поразили моложавая красота доктора и вычурность его наряда – по мнению капитана, Портеус выглядел скорее как представитель богемы, нежели врач, и не впервые Хайд обратил внимание, что в его манерах есть что-то женственное. Еще он заметил, что Портеус кажется утомленным, а его привычный энтузиазм – наигранным.
– Рад вас видеть, Эдвард, – сказал Портеус. – Из вашей записки я понял, что вы тут по служебной надобности. – Он взглянул на медсестру, которая привела полицейского, и попросил ее принести чаю.
– Скорее по личной, но в рамках служебной, если быть честным, – уточнил Хайд, когда медсестра ушла.
– Ваше состояние ухудшилось? – Приветливое выражение на лице Портеуса сменилось озабоченным.
– У меня был ночной припадок, но вроде бы я от него уже оправился. Однако, по-моему, последствия таких припадков стали более длительными и… – Хайд сделал паузу, подбирая подходящее слово, – и отчетливыми.
– Например?
– Продолжающиеся видения. Галлюцинации. Я вижу события, Сэмюэл, и людей, которых не существует. Откровенно признаться, будь я человеком менее рациональным и более склонным к фантазиям, назвал бы их призраками. – Капитан досадливо качнул головой. – А порой я вижу реальных людей и принимаю их за других, за тех, кто уже мертв. Такое со мной случалось и раньше, но крайне редко, и видения были смутными. Но некоторые особенности недавних эпизодов меня сильно встревожили.
– Что за особенности? – осведомился Портеус, жестом предложив другу сесть в кресло.
– Я видел призрак маленькой девочки. Всякий раз мимолетно, но это определенно была одна и та же девочка.
– Вы ее узнали? – спросил Портеус.
Хайд вздохнул:
– Это была Мэри Пейтон, убитое дитя с Цыганского откоса.
Портеус с серьезным видом кивнул:
– О, понятно. За ее убийство повесили того парня, Моррисона, в чьей виновности у вас возникли сомнения. Галлюцинации были мимолетными, вы сказали… Как долго они продолжались?
– Какие-то мгновения. Несколько секунд, не более. Поначалу это были какие-то смазанные образы, сиюминутные впечатления, но ее последнее появление, этим утром, оказалось более длительным. И на сей раз она со мной заговорила.
– А какие-то еще побочные действия были? Вы не выпадали из времени?
– Нет, провала в памяти не было. Только то, что мы с вами уже обсуждали – ощущение дежавю и нереальности происходящего, потеря связи с окружающим миром… И еще, как я уже упоминал, иногда я принимаю кого-нибудь за человека, которого там не может быть, – к примеру, мне почудилось, будто я увидел на улице Хью Моррисона, но тотчас выяснилось, что это какой-то дорожный рабочий.
– Однако же амнезией явления призраков не сопровождались? Не было такого, что вы не могли вспомнить о своих действиях за определенный отрезок времени?
– Нет же, говорю вам. – В тоне Хайда прорвались раздражение и досада. Он уже не в первый раз заметил, что Портеус игнорирует его симптомы, за исключением провалов в памяти, словно только это психиатра и заботит по-настоящему.
– Вы принимаете новый препарат, который я вам дал?
– Да… но порой мне кажется, что от него делается только хуже. Он вызывает сильную апатию. У меня после вашей микстуры туман в голове. И галлюцинации, видения наяву, теперь возникают чаще, чем раньше.
– Хорошо, я снова откорректирую дозировку компонентов. Тем не менее вам не стоит так переживать из-за галлюцинаций. Полагаю, они связаны не столько с препаратом, сколько с вашим образом мыслей. В последнее время вы живете в состоянии стресса, и описанные вами галлюцинации связаны с делом, которое не дает вам покоя. Возможно, убитая девочка вам мерещится потому, что вы хотите, чтобы она была жива, и навязчиво думаете о ее убийце.
– Но если я переживаю из-за того, что Хью Моррисона казнили по ошибке, почему тогда поговорить со мной явился призрак девочки, а не его собственный?
– На этот вопрос я не могу вам ответить, Эдвард. – Голос Портеуса прозвучал снисходительно, и это раздосадовало Хайда еще больше. – Попробуйте побольше отдыхать. Возможно, после беспокойных ночей вам удастся наверстать упущенное в течение дня и нормально выспаться.
– Каким образом вы собираетесь изменить лекарство?
Портеус улыбнулся – все с тем же снисхождением:
– Никаких существенных изменений не будет, Эдвард. Я всего лишь подправлю пропорцию компонентов – посмотрим, удастся ли таким образом повысить эффективность препарата.