Читаем Кэш Ремингтон и пропавшая наследница полностью

Как только Арнан заканчивает свои вступительные слова приветствия, он отступает назад от прожектора и подаёт сигнал охранникам, стоящим в задней части комнаты. Один мужчина открывает потайную дверь, в то время как другой протягивает руку и вытаскивает девушку за закованные в цепи запястья. Она дико оглядывает комнату, пока её обнаженную фигуру тащат на платформу. Её светлые волосы падают на дрожащие плечи, и она вздрагивает, когда её втаскивают на помост.

Охранник продевает её цепь через металлическую петлю, вытягивая гибкие руки девушки за спину. Она полностью открыта для глазеющих мужчин, и по толпе разносится одобрительный гул. Девушка закрывает глаза, но уже слишком поздно. Они все видели их светло-зелёный цвет. С её безупречным телом, высокой грудью и упругой задницей, она потянет здоровенную цену.

— С солнечных берегов Флориды, США, она никогда не знала прикосновений мужчины, — говорит Арнан в микрофон. — Начнём с пятидесяти тысяч американских долларов.

Девушка дрожит, слёзы текут по её лицу и падают на загорелые линии её дерзких грудей. Раздаётся какофония ставок, число которых растёт всё выше и выше. Наконец, один человек в первом ряду в превосходном костюме от Армани побеждает. Его морщинистая кожа расширяется от улыбки, и он быстро говорит по-французски своему помощнику.

Девушку отстёгиваю от столба. Она плачет, но не сопротивляется, когда охранник уводит её обратно в помещение для рабов за сценой.

— Хочешь угощение? — Ибица скользит ко мне на колени, загораживая вид на сцену, когда туда выводят следующую девушку — рыжую.

— Я думал, что ясно дал понять, что это моя операция. Ты здесь только для того, чтобы забрать других девушек, — я прищуриваю глаза, когда Арнан начинает свой рассказ о рыжеволосой красавице из Южной Каролины.

— Я так и сделаю, — она откидывается назад и шепчет мне на ухо. — А потом я приду за Коллетт, — Ибица скользит рукой вниз к моему члену.

Я хочу схватить её за шею и дать ей понять, насколько она неправа, но выдать себя — это не вариант. Миссия стоит на первом месте. Коллетт стоит на первом месте.

Ибица дуется, когда я не увеличиваюсь в размере от её прикосновения.

— В чём дело, Кэш? Не можешь его поднять?

— Для меня это никогда не было проблемой… — я ухмыляюсь и смотрю ей в глаза. — По крайней мере, не тогда, когда я вижу то, чего хочу.

Она шипит и отдёргивает руку.

— Козёл.

— Убирайся, наёмница, — я дёргаю подбородком, и Ибица встаёт, её совершенное тело закрывает мне обзор ещё на несколько мгновений, затем она уходит и предлагает опиумные конфеты мужчинам в других рядах. Ибица — красивая женщина, но я приехал сюда не ради неё.

Рыжая девушка идёт к тому, кто предложил более высокую цену, а потом выводят ещё одну девушку, потом ещё и ещё. Все они продаются по очереди, некоторые из ставок достигают более полумиллиона долларов.

В толпе нарастает предвкушение, их аппетиты подогреваются к главному блюду. Я ёрзаю на стуле, моя правая рука покалывает от ощущения холодного металла и отдачи выстрела.

Коллетт — настоящий приз, и я ожидаю, что она будет финалом аукциона. Мои глаза жадны к ней, желая её, хоть и не так, как другие мужчины здесь. Я хочу её, потому что знаю её. Я изучил каждую крупицу информации о ней, прежде чем уехать на Ближний Восток. Теперь, когда она так близко, мой член напрягается в моих штанах. Будут ли её волосы пахнуть так же, как её наволочка?

Арнан кружит у передней части трибуны.

— И, наконец, жемчужина этого аукциона. Девушка, которая украла моё сердце, — он кладёт руку на грудь для драматического эффекта. — Она будет драться, господа. Она заставит вас попотеть. Но как только вы почувствуете вкус нетронутой земли обетованной между её ног, вы познаете рай, — Арнан щёлкает пальцами у двери, и в одно ослепительное мгновение появляется Коллетт.

Её длинные каштановые волосы волнами спадают на спину, а испуганные голубые глаза обшаривают толпу. Я сажусь немного прямее — хорошо, что я ростом 6 футов 5 дюймов и я выше всех мужчин здесь — и хочу, чтобы Коллетт посмотрела на меня. Она не будет знать, кто я, но я хочу, чтобы её взгляд принадлежал мне. Она подчиняется, удрученный взгляд девушки пролетает мимо меня, а затем возвращается, зацепившись на мне, когда её поднимают на платформу.

Высокие, полные груди подчеркивают узкую талию и выпуклость идеальных бёдер. Её кожа светится, тёплая и бледная на свету. Она мечта. Толпа затихает, все глаза устремлены на продаваемую красавицу. Я позволил своему взгляду скользнуть вниз по её великолепным грудям с розовыми сосками, мимо её пупка и, наконец, к обнаженной киске, выставленной на показ. Мой член становится твёрдым, и я вынужден заставить себя сосредоточиться. План будет работать только в одном направлении. В моём направлении.

— Чистая, совершенная, и с духом, который был бы восхитителен, если бы только имелся у мужчины.

Арнан ухмыляется и потирает прядь её волос между большим и указательным пальцами. Я представляю, как отрываю его руку от тела.

Она вздёргивает подбородок, пытаясь быть храброй, хотя я вижу страх в её глазах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы