Читаем Кехо полностью

После этого до самой Ямы, или Источника, как называл его Лидс, они добрались перебрасываясь редкими фразами. Сын Ерикана предрекал им путь длиною в одну неделю, им же удалось преодолеть его всего за пять дней. Наставник подарил Юти надежду на новое кольцо, пообещав помочь с неведомой тварью. И девочка уже примеряла на левую руку обруч мастера. Первый, в своей жизни. И, как ей хотелось надеяться, далеко не последний.

Когда плотные ряды деревьев расступились, обнажая крохотную полянку с небольшим провалом, в котором вяло покачивалась Скверна, Ерикан остановился. Это место будто специально было выбрано для схватки. Многочисленные пригорки и холмы ушли в сторону, предоставив путникам относительно ровную площадку с еще зеленой травой.

Юти стояла, ежась под мелкими бусинами дождя, не в силах отвести взгляда от Ямы. Та находилась совсем недалеко, шагах в тридцати. Ее чрево не просто жило, оно манило девочку. Точно незнакомец говорил на чужом языке, но ты мог понимать его по бурной артикуляции. Скверна звала. Обещала невиданную силу и мощь. А самое главное — не требовала ничего взамен. Приди и возьми!

Одаренной понадобилось немалых усилий, чтобы отвести взгляд от мягко покачивающейся грязной жижи.

— Молодец, — погладил ее по голове Ерикан. — Немногие в твоем возрасте способны противиться ей.

— Ты не смог?

— Я смог. Но мой выбор был намеренным. Настанет день, и я тебе все расскажу.

— Если он настанет, — хмыкнула Юти. Она успела привыкнуть, что в словах учителя немалое место занимают оговорки. Те самые детали, на которые он недавно ей указывал.

Ерикан не стал разубеждать ее. Он поднял правую руку над головой, и обруч на запястье вспыхнул ярким светом. Дождь замедлил свой ход, превращаясь в крупные снежинки. Те падали на зеленую траву, застилая ее тонким холодным покрывалом.

— Это моя тебе помощь, — сказал наставник, — в борьбе с оборотнем.

— С оборотнем? — похолодело все внутри у Юти.

— Одаренным, которому повезло свалиться в Яму примерно в одно и то же время, что и лесному зверю, — объяснил Ерикан, осматривая поляну. — Я это сразу понял. Раньше он был кехо. Видимо, не самым последним, если способен становиться невидимым.

— И я должна буду убить его? Сама?!

— Ты же хочешь получить кольцо, — пожал плечами учитель. — Значит, ты должна одолеть его.

— А если у меня не получится? — девочка сильнее сжала копье, с которым теперь не расставалась.

— То это будет означать, что я потратил много времени впустую, — ответил старик, топнув ногой.

Вокруг наставника образовался прозрачный купол. Снежинки падали сверху, накрывая его кудрявой шапкой. Сам Ерикан зевнул и уселся на скрещенные ноги. Он лишь поднял палец, когда в лесу затрещали ветки. Зверь приближался. Причем делал это так быстро, что у Юти похолодело внутри. Слишком быстро для оскверненной твари, но привычная скорость для кехо с горящим кольцом.

Когда звуки в лесу стихли и тварь стала передвигаться бесшумно, Одаренная оценила помощь учителя. Да, она не сможет увидеть оборотня. Однако тонкий снежный ковер выдаст оскверненную тварь.

Пусть горный волк не смог одолеть оборотня. Пушок не чувствовал, не слышал и не видел обидчика. Но это не значит, что на подобное не способна Юти. Самое важное, что понимало девочка — действовать надо так быстро, как только возможно. Когда снежная пелена превратится в многочисленную вереницу следов, ее преимущество пропадет.

Поэтому стоило треснуть веткам неподалеку от нее, у кромки леса, а снегу заскрипеть под весом массивной твари, Юти сорвалась с места. Почти все кольца на ее озябших пальцах мрачно чернели густой тушью, тогда как горело всего лишь одно. Девочка могла бы отрастить себе уши, чтобы лучше слышать или сотворить подобие псиного носа. Вот только если у горного волка ничего не получилось… Защитить небольшую часть тела каменной кожей? Однако какую именно? Для заживления ран было и вовсе рано.

В данный момент на помощь Юти пришла лишь скорость. По сути, она напоминала себе того самого кехо, который впервые вышел на арену Шестого Предела. Однако с тех пор Одаренная не раз обагрила свои руки кровью. Она убивала и людей, и тварей. Не без сожаления, дрожи и страха. Но этот опыт у нее был. Поэтому теперь Юти не сомневалась ни на секунду.

Первый выпад она провела размашистой широкой дугой. Подобной техникой почти не пользовались у нее на родине, считая излишне безрассудной. Ерикан говорил, что в риске нет ничего страшного, если он оправдан. Сейчас был именно такой случай.

Юти почувствовала, как наконечник коснулся чего-то плотного, неподатливого. Ощутила, как потяжелело копье в ее руках, наткнувшись на невидимую преграду. Услышала едва уловимый скрип разрезаемой шкуры. И тут же ушла в сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятый обруч

Похожие книги