Читаем КД 7 (СИ) полностью

От Кланового заклинания нет полного иммунитета. Если в нем заложена часть урона, к которому у объекта полный иммунитет, то объект получает 50 % от нанесенного урона.

Если в Клановом заклинании заложена часть урона, к которому у объекта есть резист, то он уменьшается на 80 %.

Броня объекта, на который воздействует заклинание, режется на 80 %.

Выходит, использовать его надо против высокоуровневых, хорошо бронированных тварей. Вот только, как оказалось, Архимаг не шутил, когда говорил, о десяти тысячах членов клана и что в основном урон зависит от количества членов клана и их уровня. Причем ощутимый качественный скачок воздействия на силу заклинания происходил каждые сто уровней персонажей. Соклановец сотого уровня добавлял мощи заклинанию в полтора раза больше, чем чел девяносто девятого, а сто девяносто девятого в два раза меньше, чем двухсотого. Вот и получилось, что получилось — восемь сокланов все до сотого уровня смогли влить в заклинание семнадцать очей урона. А так как в ближайшее время наплыва игроков в этот мир не предвидится, то по факту получается, что у нас на руках оказалась очередная пустышка.

Я, застонав, откинулся назад и замер, невидящим взором уставившись на двери ателье. Сначала я не понял, что произошло, но через секунду осознал, что только что увидел. А это был мой чумазый посыльный, выскочивший из дверей ателье с объёмным свертком. Он быстро воровато огляделся по сторонам и со всех ног бросился от меня вниз по улице.

— Не понял? Что за…

<p>Глава 15</p>

Я, ничего не понимая, смотрел в спину быстро удаляющегося пацана, пока до меня не дошло, что меня просто кинули, и мой праздничный фрак удаляется от меня со скоростью в три босоногих шага в секунду. Я уже было рванул за ним, но тут мимо моего убежища лениво прошествовали стражи, и я вновь вжался спиной в стену, стараясь даже не дышать.

— … ты не знаешь, куда наш сержант каждый вечер бегает? Как закат, так его только и видели, только пятки сверкают.

— Да на ферму к Михалычу. На закате тот скотину с пастбища пригоняет, а доярка у него — Дунька, совсем ослепла, бедолага, доит все, что под руку попадется, вот некоторые мужики этим и пользуются…

Голос стражей начал затихать вдали, и я чуть не пошел за ними, чтобы дослушать до конца эту увлекательную историю, но вовремя вспомнил, что меня только что ограбили.

Выглянул я из-за угла дома вовремя, чтобы успеть заметить, как мелкий засранец сворачивает на перпендикулярную улицу. Стражи отошли уже на приличное расстояние, и я рванул вслед за воришкой. Однако недосып сказался и здесь: я очень скоро понял, что, таким образом, никого не догоню, поэтому начал думать головой. Мини-карта открылась перед моим взором, а за ней и зев телепорта. Прыжок — и я уже на той улице, по которой несется чумазый пацан. К сожалению, я телепортнулся далековато и чуть не врезавшийся мне в спину пацан, вскрикнув от неожиданности, свернул в подворотню, нырнув под бурно разросшиеся кусты. От души матюкнувшись, я начал продираться вслед за ним, но, когда пробрался через живую изгородь, успел увидеть только захлопывающуюся крышку канализационной решётки.

— Да, что б, тебя! Только в местной канализации мне сегодня искупаться не хватало!

Крышка откинулась в сторону, в нос ударила волна спертого воздуха.

Внимание! Вы хотите войти в закрытый инстанс: «Канализация Другмира»? Да. Нет.

— Просто жажду, вашу мать, — пробормотал я, наступая на первую ржавую скобу, торчащую из грубой каменной кладки канализационного колодца. Стоило мне опуститься на пару метров, крышка надо мной захлопнулась, погружая и так плохо освещенное помещение почти в полный мрак.

Кристалл светляка выхватил из тьмы кусок пола и сидящего на нем дрожащего пацаненка.

— А ну-ка сидеть! Только дернись куда-нибудь, мигом уши обстригу!

— Дяденька, не забирайте вещи, — заныл паршивец, — если они пропадут, мне никогда больше не доверят относить заказы, а у меня пятеро братьев, мал мала меньше, и мамка болеет, я единственный кормилец в семье!

— Да, ты, совсем оборзел! Два золотых с меня стряс, на них, между прочим, месяц питаться можно, да еще костюм мой упереть вздумал?!

— Костюм?! Какой костюм? Нет ваши вещи в мастерской остались, а меня, пока они ремонтируются, попросили мадам Грицацуевой ее заказ отнести.

— Что? Чего ты несешь? Дай-ка сюда!

Я выхватил у него из рук пакет и залез туда двумя руками. Первой на свет показалась кружевная простынь за ней такая же кружевная наволочка, только какой-то странной конструкции.

Перейти на страницу:

Похожие книги