– Если мы собираемся найти какие-нибудь сокровища, – сказал он, – нужно работать ночью. Пойдемте. Будете снимать показания детектора.
Мы осторожно улизнули из лагеря.
– Сегодня, когда я летал в город за семенами травы, – сказал Шпиндель, – я еще раз взглянул с воздуха на это место. Если здесь и вправду когда-то стоял замок, разрушенный потом землетрясением, то обломки должны были упасть в сторону запада. Если посмотреть сверху на расположение камней, то можно увидеть очертания башни. Сдается мне, что, если в крепости имелась комната-сейф, у нас есть все шансы отыскать ее среди развалин. Пойдемте.
Мы начали пробираться среди глыб черного базальта, таинственно сверкающих в зеленом свете луны. Вот так, наверное, поступил бы и Боб Худворд.
Дул сильный ветер, зловеще завывающий среди камней, которые я окрестил про себя "могильными плитами". В голове у меня начинали складываться строки "Оды неприкаянному привидению". Я так задумался, что не смотрел под ноги.
И вдруг я куда-то провалился!
Упав с высоты пятнадцати футов, я, шатаясь, поднялся на ноги. Из темноты до меня донесся встревоженный голос Шпинделя.
– Эй, куда вы исчезли?
– Я здесь, внизу! – откликнулся я.
Я увидел, как на краю ямы на фоне освещенного лунами неба появился черный силуэт взлохмаченной головы Шпинделя.
– Надо было внимательнее смотреть под ноги! Вы могли разбиться!
– Мог разбиться? – простонал я. – Я и так чувствую себя совсем разбитым! Вытащите меня отсюда!
Осветив лучом фонаря дыру, в которую меня угораздило провалиться, Шпиндель присвистнул от удивления.
– Эй! – крикнул он. – Хорошие новости! Вы нашли комнату-сейф!
Мигом забыв о боли в костях, я осмотрелся вокруг. Да, эта дыра очень напоминала комнату.
Шпиндель закрепил на краю ямы веревку, но, вместо того чтобы вытащить меня наверх, сам спустился ко мне.
– На чем это вы стоите? – поинтересовался он. Я посмотрел вниз.
Дверь!
Она была сделана из какого-то неизвестного мне сплава и покрыта толстым слоем ржавчины и грязи.
Открыв дверь с помощью дезинтеграционной дрели, мы заглянули внутрь – и ничего не увидели. Тогда мы зажгли фонарь и обнаружили комнату, только лежащую на боку. Очевидно, она приняла такое положение после того, как башня рухнула.
Внутри мы обнаружили обломки мебели. Спустив в проем веревку с крючком на конце, мы вытащили сломанный стул, похожий на те, что я видел как-то раз в антикварном магазине. Сначала я подумал, что мы нашли старинный склеп, и оглядел все вокруг в поисках гроба или погребальных принадлежностей, но повсюду видел только осколки стекла.
– Давайте посмотрим, нет ли в стене потайного сейфа, – предложил Шпиндель. – Вы следите за приборами, а я надену изоляционные перчатки и спущу вниз конец энергетического кабеля.
Едва мы двинулись вдоль стен, вокруг нас заплясал фейерверк электрических искр. В воздухе запахло озоном.
Пройдя вдоль одной из стен, я заметил, что стрелка моего датчика едва не выпрыгивает из-под стекла корпуса. Шпиндель подбежал ко мне.
– Чтоб у меня шестеренки полетели! – прокричал он. – За этими стенами, должно быть, тонны железа!
Пройдя до самого конца стены, мы обнаружили под обломками еще одну дверь. Разобрав камни и сломав петли, мы открыли ее.
За дверью оказалась еще одна комната.
Я включил фонарик и застыл на месте: прямо напротив двери стояло то, что осталось от компьютера!
– Вот черт! – выругался разочарованный Шпиндель. – Это совсем не сокровища. Мы просто подзарядили электромагнитные стержни. Как мы промахнулись!
– Нет-нет! – воскликнул я. И тут я понял, куда мы попали.
Этот античный трон, найденный нами в первой комнате, эта дверь, эти столы – все совпадало с описаниями в рукописи Гриса!
Мы находились в кабинете Ломбара Хисста!
Это его компьютер!
О, мог ли я мечтать, что отыщу такое сокровище!
– Быстрее, Шпиндель! – крикнул я. – Вы можете заставить эту штуку работать?
Шпиндель скептически осмотрел машину. Когда башня рухнула, стены некоторых комнат выдержали, но компьютер представлял собой довольно жалкое зрелище.
– А зачем? – поинтересовался он.
– Чтобы получить информацию, разумеется!
– Ну, в таком случае мне очень жаль разочаровывать вас, Монти, но если после падения башни от записей что-то и осталось, то сейчас все уже стерто.
– Это еще почему? – простонал я.
– Ну, ведь чтобы найти клад, мы пропустили через машину это проклятое электричество, и теперь, наверное, все файлы уничтожены.
Это известие повергло меня в совершенное отчаяние.
Какой еще удар суждено было выдержать Бобу Худворду!
Если мне еще раз окажут такую «помощь», я могу распрощаться со всеми своими надеждами!
Я выбрался по веревке наружу и в унынии опустился на сверкающий в лунном свете валун.
С одной стороны – перспектива жизни на Модоне вместе с Корсой и ее братцем, с другой – монотонный и утомительный труд за канцелярским столом. Из этих двух видов изощренных пыток невозможно выбрать наиболее мягкий вариант. И никогда уже мое славное имя не воссияет огненными буквами на зеленом небосклоне Волтара. Нет, уж лучше овраг. Вне себя от горя, я начал сочинять "Оду загубленной жизни".
Глава 8