Читаем Катарсис. Том 1 полностью

Ресторан имел отдельные кабинеты для особо важных персон, обставленные по последнему слову интерьерного искусства разных стилей и эпох, но американский советник предпочитал славянский стиль, точно так же, как он больше любил славянскую кухню.

Стол был уже накрыт, и вышколенная прислуга, тихая и незаметная, но мгновенно реагирующая на любой жест гостей, в течение минуты выполнила заказы на «царские кушанья»: молоки с хреном, черемшу квашеную, соленые и маринованные грибы, блинчики с икрой, лососину с маковым молочком, икряники, ксени, щучьи головы под чесноком, белужий скаб, тетерева и рябчики жареные, с луковым взваром, жареного гуся и баранину «по-императорски». Из напитков Грисберн больше всего налегал на водку, Валягин же отдавал предпочтение молдавскому коньяку.

Выпили, закусили, обменявшись традиционными пожеланиями, потом Валягин, несмотря на то что кабинет был проверен на предмет наличия в нем подслушивающих устройств, включил «глушилку» — многодиапазонный радиозвуковой генератор шума, не позволяющий прослушивать разговоры даже с помощью лазерных сканеров, и откинулся на спинку кресла, громадный, уверенный в себе,  сытый  во всех отношениях, кроме отношения к власти, довольный миром и собой.

— Ну-с, господин советник, что произошло? Зачем понадобилась эта поспешная встреча?

— Это не у нас произошло, а у вас, — парировал американец. — Наши программы работают безупречно, мы ждем только ваших результатов. Но нам стало известно, что некоторые ваши объекты вышли из-под вашего контроля.

— Это какие же? — лениво поинтересовался председатель РВС.

— Например, «Объект № 2».

Валягин глотнул коньяку, зацепил вилкой кусочек лососиного балычка с лимоном, сказал с добродушным видом:

— Уважаю вашу разведку, дорогой Гарри, она, как всегда, на высоте. Действительно, в работе «Объекта № 2» наметились кое-какие негативные тенденции, но мы контролируем ситуацию. В ближайшее время туда отправится эксперт… э-э, по зачистке, так сказать, и вопрос будет закрыт.

— Это не скажется на сроках решения задачи?

— Ни в коей мере. Разработка «ЗГ» первого поколения закончена, мы можем продемонстрировать опытные образцы хоть завтра. Но ты же знаешь, это всего лишь уровень  накопления  технологии, отработки линий воздействия, как говорит Директор Проекта. — Валягин засмеялся. — Я не ученый, поэтому в терминах разбираюсь слабо, всю жизнь, например, путал витилиго с либидо. Так что не обессудь, если ошибусь. Однако «ЗГ» — игрушки, хотя и имеющие военно-прикладное значение, нам же пора выходить на уровень два — то есть разработку систем инициирования поведенческих реакций. Говорят, вы в этом деле уже собаку съели.

— Работаем, — уклончиво ответил Грисберн. — Будут какие-нибудь результаты, сообщим. Все зависит от того, как сработаете вы. Но у нас есть опасения, что кое-кто в Думе, крупные политики, чиновники в правительстве заинтересованы в усилении роли государства, мечтают о Великой России, об империи.

Валягин подвинул к себе грибы.

— Дорогой Гарри, этого уже не будет никогда. К власти в России рвутся политики-неудачники, прежняя партийная номенклатура второго и третьего эшелонов, вторые и третьи секретари, инструкторы райкомов и горкомов, бывшие комсомольские работники, те, кто сумел приспособиться к изменению жизни, но не сумел понять, как прорваться в опричнину, поближе к телу государя. Их желания мелки, уровень низок и позволяет им лишь рвать горло на трибунах, делать они ничего не умеют. Другое дело — нынешние лидеры. Но и с ними справиться можно, причем с помощью уже существующих методов и армий.

— Российский легион?

— Вот именно. Аплодисменты вашей разведке. Подавить сопротивление одиночек легко, труднее сладить с духовно ориентированными группами, так называемыми эгрегорами, проводниками которых и являются лидеры. Вот почему мы приступили ко второму этапу Проекта — созданию искусственных эгрегорных систем, не дожидаясь завершения первого этапа. Время поджимает, Гарри. Вы ждете нас, мы ждем ваших результатов, а время уходит. И вам, и нам необходимо ускорить революционные процессы, чтобы прийти наконец к консенсусу и поделить мир. А возможность управлять им есть. Кстати, я знакомился с трудами ваших футурологов, в которых они предлагают сократить население Земли до десяти миллионов человек. Так вот, наши эксперты считают, что эта цифра завышена. На Земле должно быть одно государство с численностью населения в один миллион человек. Избранных.

Валягин, зажмурившись, пожевал щучью голову и закончил обыденным тоном:

— Плюс десять миллионов морлоков. Помните у Герберта Уэллса в «Машине времени»? Фантастику читаете? Только наши морлоки будут абсолютно управляемы.

— Декларации, — поморщился Грисберн. — Вы, русские, любите мечтать и грезить. Все ваши планы — дальняя перспектива. Вернемся к вашей действительности. У нас есть сведения, что против вашего РВС работают государственные спецслужбы. Если они выйдут на ваши разработки…

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры отечественной фантастики

Изгнание беса (сборник)
Изгнание беса (сборник)

Андрей Столяров - известный петербургский писатель-фантаст и ученый, активный участник семинара братьев Стругацких, основатель нового направления в отечественной литературе - турбореализма, обладатель престижных литературных премий. В этот том вошли избранные произведения писателя.Содержание:01. До света (рассказ) c.5-4302. Боги осенью (роман) c.44-19503. Детский мир (повесть) c.196-31104. Послание к коринфянам (повесть) c.312-39205. Как это все происходит (рассказ) c.393-42106. Телефон для глухих (повесть) c.422-49307. Изгнание беса (рассказ) c.494-54208. Взгляд со стороны (рассказ) c.543-57309. Пора сенокоса (рассказ) c.574-58410. Все в красном (рассказ) c.585-61811. Мумия (повесть) c.619-71112. Некто Бонапарт (рассказ) c.712-73713. Полнолуние (рассказ) c.738-77414. Мы, народ... (рассказ) c.775-79515. Жаворонок (роман) c.796-956

Андрей Михайлович Столяров , Андрей Столяров

Фантастика / Социально-философская фантастика / Социально-психологическая фантастика

Похожие книги