Егор взгромоздился на исклеванное пулями сиденье, включил фары дальнего света, но все равно еще ничего не видел и вел рефрижератор вслепую, в любой момент ожидая столкновения с деревом или попадания колеса в яму, интуитивно выворачивая руль в соответствии с поворотами дороги. А когда глаза начали наконец привыкать к новому освещению и реагировать на детали, его самым бесцеремонным образом остановили.
На подножку слева вдруг вскочил невидимый человек, в шею Крутову уперся ствол пистолета, раздался чей-то негромкий, но выразительный голос:
— Тормози! Выходи!
Егор схватился было за автомат на груди, но его ударили по голове, сорвали оружие, выдернули из кабины и придавили к земле на обочине дороги.
— Савин, гони фургон в Дятьков! — прозвучал сквозь рык двигателя чей-то властный голос, показавшийся Крутову знакомым. — Малько, Бажов — в арьергард! Остальные за мной!
Обладатель голоса подошел к лежащему Крутову, осветил его фонарем.
— Кто это? Спросили, что за шум поднялся в зоне? Почему он выезжал с таким музыкальным сопровождением?
— Сейчас спросим.
Егора перевернули, рывком поставили на ноги, он попытался заслониться рукой от луча света и услышал изумленное восклицание:
— Крутов?! Мать твою!.. Так это ты устроил переполох?!
— Ираклий… — пробормотал Егор, узнав наконец голос магистра Ордена чести. Ноги его подкосились, и он едва не упал, поддержанный под локоть кем-то из подчиненных Федотова.
— За ним погоня, товарищ полковник, — вынырнула сбоку темная фигура. — «Нива», «бээмпэшка» и четыре мотоцикла.
— Уходим!
Егора подтолкнули в спину, усадили в кабину джипа, и машина понеслась в темноту, не включая фар и габаритных огней, как стрела, выпущенная из арбалета. Видимо, за рулем ее сидел филин, прекрасно видящий в темноте. Вскоре она была далеко от места прорыва Крутова из зоны, свернула на проселочную дорогу. И тут Егор осознал, что очень слаб. В голове его поплыл звон, уши заложило, как при старте самолета, перед глазами завертелись цветные пятна, и на некоторое время он нырнул в омут беспамятства. Очнулся, когда джип выруливал на окраину какого-то селения.
— Где… мы?
— Оклемался, полковник? — тронул его за плечо невидимый спутник. — Это Жуковка. Держись, сейчас я тебя посажу в ванну и приведу в чувство.
— Мне… надо… в Ковали…
— Вот как раз там тебе и не стоит появляться. Сватов в первую очередь побежит искать тебя в деревне.
— Откуда ты знаешь Сватова?
Ираклий рассмеялся.
— Я же говорил, что у нас своя разведка.
— Для магистра регионального отделения Ордена чести ты слишком много знаешь… товарищ полковник.
— Догадался? — Федотов подал руку. — Приехали, вылезай. Помочь?
Крутов с превеликим трудом выполз из машины. Перед глазами все расплывалось, мерцало и качалось, желудок стучался в рот, тянуло на рвоту, голова гудела, будто барабан. Его поддержали под руки, ввели в дом, свет больно резанул глаза.
— Падай.
Он послушно сел, почти рухнул, на топчан. Чьи-то заботливые, похоже — женские руки стали расстегивать и снимать с него одежду, обувь, погладили шрамы на груди, и тут Егор поплыл, поплыл, медленно проваливаясь в зыбкое марево без мыслей и ощущений, уже не сопротивляясь, никого не видя и ничего не пытаясь понять.
— Сомлел полковник, — раздался чей-то гулкий соболезнующий голос.
— Они его взяли с помощью генератора, — отозвался второй. — Удивительно, что он еще нашел силы сбежать… Кстати, видели, что у него было с собой?
— Генератор?! Почему не доложили сразу?
— Некогда было.
— Тащите его сюда. Ну и сукин сын, этот Крутов! Ну и везунчик!
— Ферзь!
— Несите его в ванную…
Егора подхватили сильные руки, он вяло попытался встать на ноги, не смог и смирился. Вода в ванне на миг отрезвила его, заставила вспомнить реалии бегства и что в плену остались Елизавета и Панкрат, однако шум в ушах усилился и Крутов окончательно сдался убаюкивающему, обволакивающему сознание, теплому блаженству…
ВАЛЯГИН
Они встретились в ресторане «Президент-отеля» — председатель Реввоенсовета Винсент Аркадьевич Валягин и второй советник посольства США Гарри Грисберн, утром прилетевший из Штатов. Встреча была приватной, неофициальной, но хорошо подготовленной, поэтому ни журналисты, ни спецслужбы России никаких подробностей не узнали, кроме факта события: советник не числился в списках резидентов разведки Соединенных Штатов и в отслеживании не нуждался, а Валягин сам представлял одну из спецслужб, будучи экспертом Совета безопасности страны.
Грисберн, верзила баскетбольного роста в безукоризненном светлом костюме, с неизменной улыбкой, словно приклеенной к лицу, обнял Валягина длинными руками, чисто по-американски похлопал его по спине.
— Хорошо выглядишь, Винсент, почти как дипломат.
— Ты тоже выглядишь неплохо, Гарри, — ответил Валягин, — почти как президент. Что заставило тебя позвонить мне прямо из аэропорта?
— Я заказал столик для «парти», пошли, поговорим. — На русском языке Грисберн, выпускник Гарварда, говорил почти без акцента.