Читаем Ката полностью

Ката оттолкнулась от бортика и проплыла последние 50 метров на спине. Иногда в последнее время, когда она двигалась, все как будто замедляло ход или движение шло навстречу другому движению. Скорость в ее жизни стала другой.

Только скорость.

Она добралась до бортика в мелком конце бассейна и встала. Тело гудело от усталости, но все же ей ни на миг не удавалось отключить свои мысли. Однако Ката не сдалась и погрузилась в большой бассейн с массажными приспособлениями, а потом – в первый бассейн с горячей водой, а потом – во второй, в третий, четвертый; и там ей наконец удалось прогнать усталость из мышц.

Человек, который сидел на верху трибуны и наблюдал за ней, исчез. Он был в пальто, застегнутом до ворота, и в темных очках, так что лицо было видно плохо. Этот человек появился на трибуне через несколько минут после того, как Ката начала плавать, и она ощутила на себе его взгляд и молчаливую ненависть, словно разливавшуюся от него волнами по всему бассейну. А может, это так только казалось… Что-то в его повадке было знакомое, но, по крайней мере, Бьёртна она исключала: тот человек был слишком мал, да и ненависть у него была слабее, чем та, которую излучал Бьёртн, – у нее была меньше скорость.

Ката решила не ходить в сауну, а направилась прямиком в душевую – принять душ и одеться. Первое, что она увидела, когда вошла туда, был коричневый конверт, заткнутый в щель в ее шкафчике. На нем было написано ее имя. Как и обычно в это время дня, она была в душевой одна – и поторопилась вскрыть конверт. В нем лежала черно-белая фотография двух человек возле дома. Ката рассмотрела фотографию получше и увидела, что один из этих людей – она сама, а второй – Соулей с рюкзаком в руке. Если Ката не ошибалась, они были засняты в районе Бустадир в тот вечер, когда погиб Гардар: позади них была дверь в его квартиру.

Внутри шкафчика зазвонил ее телефон. Она поспешила открыть, нашла телефон в кармане куртки и увидела на экране имя Соулей. Ката ответила на вызов, но ничего не сказала. В телефоне мужской голос спросил, не разыскивает ли она свою подругу.

«Я знаю, где она, – сказал он. – Если хочешь вновь увидеть ее, приходи в Хльоумскалагард через пятнадцать минут». Он упомянул скамейку в окружении деревьев к западу от меньшей части Рейкьявикского озера, а затем в телефоне раздались гудки.

* * *

По дороге в центр Ката отыскала в своем телефоне номер Фридьоуна и позвонила ему. На полицию сейчас рассчитывать было нечего, и хотя она и не ждала, что теперь Фридьоун станет ей помогать, она хотела сказать ему хотя бы, куда едет. Он не отвечал.

Ката поехала по проспекту Сайбрёйт, повернула налево у концертного зала «Харпа» и остановилась на светофоре на Лайкьяргате. Человека, следившего за ней в бассейне, нигде не было видно: ни в дверях концертного зала, ни на стоянке перед ним. Ката предположила, что это именно он и звонил, и хотя пытался говорить измененным голосом, его голос был так же знаком ей, как и фигура на трибуне.

Она подумала, что засунуть конверт в щель – само по себе пара пустяков, а вот что кто-то узнал висячий замок, которым она запирает свой шкафчик, – это уже серьезно. И фотография свидетельствовала о том, что за ними наблюдали уже давно; да так оно наверняка и было, если тот человек знал, где живет Соулей, и в ночь ее исчезновения устроил ей засаду.

Зажегся зеленый свет, и Ката поехала по Лайкьяргате на юг. Снова попыталась дозвониться до Фридьоуна, но после десяти-пятнадцати звонков махнула рукой.

Она припарковала машину на улице Бьяркаргата, рядом с деревьями, о которых говорил тот человек, и посмотрела на часы. С тех пор как он звонил, прошло пятнадцать минут. Ката закрыла глаза, еще раз прокрутила в голове недавние события и попробовала прикинуть, что еще она может сделать, но ей ничего не приходило в голову. Ее посетила мысль, что неплохо было бы иметь при себе оружие, но шокер они сожгли в мангале в Хейдмёрке вместе с тросом и воронкой, остатки закопали в яму, а мангал выбросили на обочину в Аурбайре[42].

Ей было нечего терять: так было уже давно – такова была скорость, с которой она двигалась, – и сейчас, осознав это, Ката наконец обрела покой: тот самый, субъективный, который был невозможен и немыслим, но сейчас проявился в улыбке.

А еще она поняла, кто тот человек.

Ката вышла из машины, прошла несколько метров по тротуару, а затем двинулась прямиком через заросли, пока не отыскала в северном конце рощицы стол и скамейки. В парке Хльоумскалагард стояла тишина, между стволами не было заметно никакого движения. На столе стояла небольшая бутылочка, заткнутая пробкой, а на ней записка: «Выпей меня».

Ката присела на краешек скамейки, рассмотрела бутылочку, взвесила в руке. Вытащила пробку и осторожно понюхала содержимое: прозрачное, без запаха. Она подняла бутылку, осмотрелась по сторонам, а затем опрокинула ее содержимое в себя, подняла бутылку еще выше и перевернула вверх дном – на случай если тот человек следит за ней, – после чего поставила обратно на стол.

Она ждала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крафтовый детектив из Скандинавии. Только звезды

Шестнадцать деревьев Соммы
Шестнадцать деревьев Соммы

Ларс Миттинг – новая звезда мировой литературы. Первая же его книга «Норвежский лес» стала супербестселлером. В 2016 году она получила премию Ассоциации книгоиздателей Великобритании и была признана лучшим произведением года.…Его жизнь изменилась навсегда, когда ему было три года и они с родителями поехали отдыхать во Францию. Когда загадочным образом в один день погибли его мать и отец. Когда сам он бесследно исчез и был обнаружен случайными людьми лишь через три дня, совершенно ничего не помня. С тех пор Эдвард Хирифьелль безуспешно пытается разгадать тайну давней трагедии. Кажется, что все следы безнадежно запутаны и затеряны во времени. Но путь к разгадке начинался совсем рядом – в роще свилеватых карельских берез рядом с домом…

Ларс Миттинг

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Терапевт
Терапевт

В начале была ложь…Сара — психотерапевт. Она помогает людям избавляться от страхов и навязчивых мыслей. Но кто поможет ей самой?…Утром Сара получила голосовое сообщение от своего мужа Сигурда, что он на даче у друзей. А вечером эти друзья позвонили узнать, почему Сигурд до сих пор не приехал…По мере того как час тянулся за часом, злость превращалась в страх. А когда исчезновением Сигурда наконец заинтересовалась полиция, начались неприятные вопросы. Например, почему Сара стерла то утреннее сообщение мужа?Теперь она сидит дома одна в своем личном кабинете и пытается принимать пациентов. Но не может. Потому что в голове у нее воет буря. И она не в силах избавиться от ощущения, что за ней кто-то следит.Что бы ни случилось с мужем, думает Сара, она станет следующей…НОВАЯ ЗВЕЗДА НОРВЕЖСКОГО ТРИЛЛЕРА.Роман переведен на 25 языков мира.Топ-3 бестселлеров Норвегии.Редактор Ю Несбё в издательстве «Aschehoug» Нора Кэмпбелл так отозвалась об этом романе:«Книга Хелене, на которую я наткнулась в ворохе рукописей, приходящих в издательство, стала для меня чем-то вроде великолепного подарка. Захватывающая с первой же страницы, она просто сбила меня с ног. Умная, тонкая история в обрамлении блестящего сюжета. Этот роман — поистине редкая находка…»«Это новый норвежский автор, ворвавшийся в самую высшую литературную лигу». — Fædrelandsvennen«Совершенно выдающаяся триллер-терапия». — Bok 365«В дебютном романе Хелене Флод все сделано абсолютно правильно». — Dagbladet«Невозможно оторваться… один из лучших триллеров года». — Stavanger Aftenblad

Хелене Флод

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги