Читаем Кастелян полностью

Я не торопясь обернулся. Чернокожий слизеринец, душа компании, но постоянной свитой не обзавёлся. В учёбе пока не блистает, хотя порода есть порода. Что характерно, поддержки от моего факультета не видно. Ладно, как бишь там его…

— Забини, — ответил я спокойно. — Ты свою метлу хорошо проверил?

Блейз зло оскалился.

— Я, к твоему сведению, с семи лет…

— Он прав, — Гринграсс сказала это негромко, но слизеринцы мгновенно умолкли. — *Наших* мётел здесь нет. А лететь мы *обязаны*. На этом.

Те из змеек, кто пока что относился к происходящему легкомысленно, молча присоединились к тем немногим, кто осматривал состояние снарядов с самого начала. Дураков на Слизерине не было. Уронить высокородного школьника с фатальной высоты — очевидный способ избавиться от наследника.

— Сегодня же напишу отцу, — негромко произнёс Малфой, умело проверяя натяжение обвязки. — Подниматься на этом выше пары метров…

— Гарольд, — ко мне подошёл Невилл. — По-моему, тебе досталась моя метла. Давай поменяемся.

— А смысл? — пожал я плечами. — Не бери в голову. Она могла достаться кому угодно. Или мне будет легче, если с неё навернёшся ты или кто ещё?

— Так, хватит разговоров! — донёсся командный окрик Хуч с другого конца строя. — Или мне отменить полёты на полгода для проведения капитального ремонта?

Львы возмущённо завопили, а вот змей, судя по вялой реакции на провокацию, мог бы устроить и такой вариант. Я же изучал плетения на своём снаряде. «Капитальный ремонт» проводился не один раз. Видны знакомые шунты. Часть блоков истёрта и погашена для безопасности. Веник… пучком его язык называть не поворачивается — веник растрёпан, обеспечивающие «тягу» силовые линии рассогласованы. Впрочем, если требуется подняться лишь на пару метров, то всё это должно выдержать.

— Всем взять метлу за цевьё, — командовала между тем Хуч, продемонстрировав эффектную, но бесполезную в реальной практике команду «Вверх!» для лежащего на земле снаряда. — Мистер Малфой, вы держите метлу неправильно.

Малфой не стал спорить, молча переместив хват на пару сантиметров. Со стороны Запретного леса донеслись раскаты приближающейся грозы. Редкое явление для осени, но здесь рядом мощный магический источник.

— Переведите стремена вниз. Опустите метёлочный конец на землю, а цевьё продолжайте держать в руках. Да, вот так, — продолжала демонстрацию Хуч. — Теперь встаньте *над* метлой таким образом, чтобы снаряд оказался между ног. Прекратить смешки!

Раскаты становились громче. Ветер, наоборот, стих.

— И хватит оборачиваться на лес! К вашему сведению, матчи по квиддичу проходят в любую погоду, без остановок и перерывов. Привыкайте, в воздухе будет ещё холоднее.

Появились первые вспышки и лёгкий ветерок.

— Запомните, это — положение для посадки на метлу. Теперь, если вы вольёте немного магии в цевьё и начнёте садиться, метла проснётся, отследит ваше движение и поднимется под вас, — продолжала инструктаж Хуч. И нужно признать, делала она это толково. — Тогда можно утвердиться в стременах и… Отставить!! Команды садиться не было!

Ветер усилился, постепенно превращаясь в предгрозовой шквал. Не знаю, как там в квиддиче, но для первого полёта погода не особо подходящая.

— Сейчас, *строго* по моему свистку вы начнёте садиться и…

Рядом оглушительно грохнула молния. Народ испуганно присел. Детской магии от неожиданности было выплеснуто море. В воздух взвились два десятка мётел.

— Назад! — заорала Хуч. Налетел шквальный ветер, сидящих кое-как школьников начало мотать, но стабилизирующие блоки на мётлах пока справлялись. — Всем наклонить цевьё к земле! Просто наклонить! Живо, или вы не увидите мётлы до самой…

Странное дело — я, вместе с двумя слизеринцами, остался на земле. Сказывался навык точного контроля больших потоков магии. К сожалению, это не помогло.

Воздух начал наливаться электричеством. Волосы встали дыбом, закололи тысячи иголок. А потом… меня охватило знакомое чувство попадания на правильную резьбу. Нет, только не это! Я два дня старался избегать этой напасти, и теперь напасть нашла меня сама? Не хочу!

Я попытался отбросить метлу, но внезапно усилившееся напряжение сорвало в латанной-перелатанной лётной начинке какой-то шунт. Метла устремилась вверх, больно ударив и буквально положив меня на древко. В считанные мгновения я оказался метрах в двадцати над землей и судорожно вцепился руками в цевьё. Покидать снаряд поздно.

Ударила ещё одна молния, и я оглох. Крика «Мальчик, назад!» я уже не слышал. Бешеный снаряд несколько раз дёрнулся, после чего провернулся вдоль оси. Это был удар за гранью фола — после такого на древке остаётся только повиснуть. Так бы и произошло, но предыдущие рывки заставили меня судорожно обхватить пучок ногами.

Метла вращалась и брыкалась, но я буквально обвился вокруг древка и веника. Однако в любой глухой защите есть хотя бы одна лазейка, и коварное помело её нащупало, встав вертикально, веником вверх. Я повис вниз головой. А окончательно потерявший берега снаряд рванул в зенит со скоростью ракеты. Хвостом вперёд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кастелян

Похожие книги