Читаем Кася полностью

О том, что я умела перемещаться, Илис до сих пор не знал. Я хорошо изучила учебное расписание и всегда возвращалась в комнату до его появления. В обед могла вернуться на полчаса раньше, чтобы потом нервно ждать момента, когда дверь распахнется и меня понесут на кормежку. Аррануш тоже не считал нужным открывать сыну мою маленькую тайну, уверенный, что узнать все тот должен сам.

Так и жили.

Я с каждым днем наглела все больше, Аррануш хмурился все сильнее, а Илис пока ничего не замечал, измученный усложнившимися занятиями и бесплодными попытками вызвать линорма на контакт. Тот отмалчивался, и если бы не кристалл, исправно светящийся и подтверждающий принадлежность нечисти к высшим, его можно было бы принять за совершенно обычного хищника.

– Вернусь через час. Если кому-то понадоблюсь, отправляй всех к Дайну, – велел директор Веладе, впервые за все четыре дня не став со мной спорить. Кажется, даже ему это уже надоело.

– Поняла.

Дождавшись, когда за Арранушем закроется дверь, я полюбопытствовала:

– А кто такой Дайн?

– Дайн Атари. Заместитель директора.

Я вспомнила бородатого дядьку медвежьих размеров. Если бы меня к такому послали, я бы не пошла.

– Каси?

– М-м-м?

– А давай чаю попьем? – с заговорщицкой улыбкой предложила Вела.

Поднявшись из-за стола, она направилась в угол просторной комнаты. Там, на журнальном столике все было приготовлено специально для чаепития.

Большой чайник на монолитном куске черного полупрозрачного сплава с золотистыми вкраплениями; аккуратный тонкостенный заварочник и целая шеренга маленьких симпатичных баночек с вареньем. За ними притаились две вместительные вазочки под стеклом, заполненные печеньем.

В единодушной любви к сладкому директор с его секретаршей различались лишь в одном. Вела терпеть не могла печенье, в то время как Аррануш был равнодушен к заварным пирожным.

– Намек понят!

Проворно вскочив на лапы, я с тихим хлопком провалилась сквозь стол и отбыла через пол, легко шлепнувшись на мохнатую спину огромного варса. Чучело располагалось в кабинете неестествознания, находившемся на втором этаже, прямо под приемной.

Узнала я об этом случайно, когда два дня назад, испугавшись, переместилась не через стену, а, проскочив пол, шлепнулась на парту. Хорошо, что я рагра прыгучая и живучая, иначе обязательно бы что-нибудь себе сломала. А так только ушиблась и напугала Велу. Зато теперь могла значительно сократить путь от приемной Аррануша на третьем этаже – до кухни на первом.

И вот именно там, на первом этаже, на полпути к пирожкам, пироженкам или бутербродам, я и встретилась с хозяином. Он тащил ведро с сырым мясом. Я скакала налегке. Столкнулись мы в дверях столовой.

– Каси? – удивился он.

– Ой, – подтвердила я, пятясь. Могла бы – провалилась под землю. Но подо мной находились не до конца устраненный потоп, раздувшиеся, плавающие в воде части тел и насыщенный запах гниения. С умертвиями некроманты управлялись лучше, чем с наводнениями.

– Ты что здесь делаешь?

Врать или не врать, выбирала недолго. Хватило одного взгляда на лохматого, помятого и раздраженного Илиса, чтобы понять: искренности моей он не оценит и к нашему чаепитию не присоединится.

– Не поверишь, хазяин, тебя искала.

– Зачем? – спросил он, но быстро сообразил, что именно в данной ситуации неправильно и продолжил допрос: – Подожди, как ты выбралась из комнаты?

– Хорошие ты, хазяин, задаешь вопросы, – грустно призналась я. – А из комнаты я выбралась по очень важной причине… Как там линорм, кстати?

– Выбралась как?

Хозяин пребывал в том самом отвратительном настроении, когда закрывать глаза на мои шалости он не хотел. В такой ситуации я могла сделать только одно – сказать правду.

– Ты все равно так не сможешь, так зачем расстраиваться?

– Каси…

– Хазяин, тебя ждет линорм! – Меня ждали Вела, вкусный чай по особому рецепту и что-нибудь сладенькое. Ждали и рисковали не дождаться. – И меня даже можно взять с собой. Раз уж все так удачно обернулось.

– Ты не пойдешь.

– Ты к нему без меня уже четыре дня ходил и ничего не добился. Сходи со мной, поступи правильно.

После недолгого, но недоброго молчания он заговорил:

– Хорошо, давай так, – переложив ведро в правую руку, левую он протянул мне, предлагая забраться на плечо, – ты прекращаешь изводить отца, а я беру тебя с собой и ты попробуешь помочь разговорить линорма.

Илис решил получить из сложившейся ситуации все бонусы. Коварный тип, весь в отца.

– В человека снова превращаться? – без всякого энтузиазма уточнила я, но на руку все равно запрыгнула, и даже без всякой помощи забралась по рукаву кителя на плечо.

– Восемь месяцев, Каси. До твоего поступления осталось меньше года.

– Поняла я.

– Мы договорились? – дотошно уточнил Илис.

– Да.

Единственным незначительным плюсом стал забытый секрет моего пребывания вне пределов хозяйской комнаты. Слишком много забот было у Илиса, чтобы думать еще и об этом.

Меня несли в виварий. Из тихо поскрипывающего ведра завлекательно пахло свежим мясом и кровью. Редкие кадеты, встречавшиеся на пути, с интересом поглядывали на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не дареный подарок

Похожие книги