Читаем Кася полностью

С неохотой подчинившись, я замерла в ожидании дальнейших указаний. Если бы не присутствие хозяина, ни за что на свете не стала бы выполнять требования змеюка.

– Рас-с-слабься.

Но Илис был рядом, удачливый победитель линормов, что ему какой-то аспид?

– Теперь вс-с-спомни свои ощущения в виде рагры. Что ты чувс-с-ствовала, чего хот-с-села? Что казалось тебе важным? – велел Кадай.

Я честно попыталась вспомнить все, что требовалось, чтобы превратиться обратно в рагру. В животе заурчало.

– Такой момент, а она думает о еде, – проворчал змей.

Мысли о еде оказались слишком навязчивыми, просто так отделаться от них не получалось. Из-за аспида я вспомнила о том, что хочу есть, спать и неплохо было бы вылизаться. По ощущениям шерсть в некоторых местах должна была изрядно вымазаться и спутаться…

От знакомой горячей волны, прошедшей по всему телу, начиная от макушки и заканчивая кончиками человеческих неудобных пальцев на ногах, перехватило дыхание. Превращение в рагру прошло еще быстрее, чем до этого – превращение в человека.

– А не так уж это и страшно, – призналась я, сидя на руках у Илиса. Пушистая, привычно легкая и успокаивающе мелкая. Все вернулось в норму.

– Я за Керс-с-стом.

Не дожидаясь благодарности, аспид уполз.

– Знаешь, – погладив по большому уху и потрогав лапки, хозяин с нездоровым интересом ощупал мой хвост, – я, наверное, никогда к этому не привыкну.

Такой измотанной я себя не чувствовала уже давно.

– Раз даже я начинаю привыкать, то и ты привыкаешь.

Ждать пришлось недолго. Я еще не успела толком прийти в себя, растекшись на песке под боком у бесчувственного линорма, когда на берег выскочил кракот. Огромный, с горящими глазами, оскаленной мордой и угрожающе белеющими в темной шерсти роговыми наростами.

На хозяйском плече я оказалась раньше, чем сообразила, что происходит, и услышала радостный голос Дари:

– Пушистик, стой!

Сразу за кракотом из кустов очень громко вывалилась новоиспеченная хозяйка этого взбешенного ужаса. И уже за ней показались все остальные.

Пушистик был в ярости. Желание разорвать хоть кого-нибудь красным огнем светилось в его глазах. И я его очень хорошо понимала. Мало того, что он только что стал подчиненной нечистью, так еще и обзавелся таким унизительным прозвищем. Оставалось надеяться, что Пушистик – это несерьезно и Дари выберет имя посолиднее.

– Силен, – присвистнул Тайс, разглядывая линорма. – Ты его убил?

– Я его подчинил, – усмехнулся хозяин, сбросив с пальцев заготовленное атакующее плетение.

– Минус пятнадцать баллов, – равнодушно сообщил Малек.

В отличие от моего хозяина Дари правила не нарушала и аспиранта вызвала сразу же, как только определилась с нечистью для привязки.

Илис скривился. Видимо, рассчитывал потратить значительно меньше баллов.

– Зря мы его не подождали, – пробормотала я, погладив приунывшего хозяина по волосам.

– Чтобы он стал свидетелем твоей реакции на привязку? – Илис не сильно, но обидно потянул меня за ухо. – Уверен, нам не нужно лишнее внимание. Пусть все думают, что ты больше не подчиненная нечисть, что я снял привязку. К тому же…

– Что?

– Отец не советовал этого делать. Он настоятельно рекомендовал разделиться и искать нечисть в одиночестве.

– Однако…

Малек обошел линорма, оценил как его габариты, так и аккуратность, с которой мы перевязали рану:

– Так уж и быть, минус двенадцать баллов. Ты неплохо потрудился.

– Вот видите, как хорошо, что мы решили отправиться к обрыву? – Дари была непередаваемо счастлива. – Жаль, конечно, что я не нашла ихра, но так даже лучше. Вы только посмотрите, какой у меня появился Пушистик!

– Она на него шлепнулась, – подкравшийся сзади кот решил прояснить ситуацию. – Свалилась в кучу палой листвы, когда мы спасались от виверн. А там он. Дарисса не успела ничего понять. Если бы не Керст, на одну неудачницу в нашем отряде стало бы меньше.

– Почему сразу неудачницу?

– Она не в курсе, что это кракот. Думает, наткнулась на маншипа.

– Она…

– …не знает, во что он превратится, как только успокоится, – радостно закончил за меня кот.

– Но это же хорошо, что он превратится. Меньше места будет занимать.

– Дари помешана на хищных, опасных, страшных на вид представителях нечисти, – счел нужным пояснить Илис. – Ей не нужна нечисть, которая превращается в опасного хищника, только когда ее разозлят.

– Вы все помешаны на страшной на вид нечисти, – не смогла промолчать я.

– Каси, когда он успокоится и примет исходный вид, кто из вас будет выглядеть страшнее: ты или он?

Хозяин не счел нужным обращать внимания на мой наезд.

Кот фыркнул:

– Тут без вариантов. Не верю, что говорю такое, но мелкая будет внушительнее.

Практическое занятие по подчинению нечисти можно было официально считать закончившимся. Но едва ли Дари будет долго этому радоваться.

<p>Глава десятая</p><p>Страдательная</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Не дареный подарок

Похожие книги