Требовательный окрик Керста аспид пропустил мимо ушей и подобрался для броска. Змей нагонял, до двери и спасения было еще отчаянно далеко, но начать прощаться с жизнью я не успела. Аспид, так успешно преследовавший жертву, с полузадушенным хрипом свалился на пол. Пробежав еще несколько метров, я запоздало поняла, что меня уже никто не преследует, и обернулась. На полу, там же, где и упал, бился в судорогах змей.
Обвивающие его хвост символы тлели, напоминая затухающие угольки в прогоревшем костре.
– Цела?
Пока я любовалась незабываемым зрелищем, сидя в каких-то десяти прыжках от двери, подоспевший озабоченный хозяин интересовался исключительно мной. Приятное чувство, пришедшее вслед за осознанием того, что обо мне беспокоятся, мягким теплом разлилось внутри.
– И даже не запыхалась.
Послушно обвиснув в его руках, я продолжала коситься на аспида, над которым застыл хмурый Керст. Символы на его руке горели так же, как и на хвосте у нечисти, но, казалось, никакого дискомфорта из-за этого он не ощущал. Плохо было только змею.
– Хазяин, а чего происходит?
– Наказание за неповиновение.
Кот, крутившийся рядом с подоспевшим Тайсом, с любопытством обнюхал дрожащий кончик змеиного хвоста и брезгливо скривился.
Аспид продолжал трястись.
Керст, не сводя с него глаз, медленно разжал кулак. Только после этого символы начали затухать. Змей замер на холодном полу, изредка нервно подергиваясь.
– Ты так тоже можешь?
Обеспокоенно заглядывая Илису в глаза, я с замиранием сердца ждала ответа. Осознание того, что в наказание за испорченную куртку я могла бы так же дрыгаться на полу, неприятным комом осело в пустом желудке.
– Мне легче тебя за уши оттаскать, чем привязку активировать, – своеобразно успокоил меня он, – ты для таких кардинальных мер слишком хилая.
В любой другой ситуации я бы оскорбилась подобной характеристике, но только не сейчас. Сейчас я активно закивала, полностью соглашаясь с хозяйским мнением относительно моей слабосильности. Лучше быть хилой, но целой, чем опасной и лежать вот так вот едва живой тушей, не веря в то, что остался жив.
– В следующий раз, когда решишь меня ослушаться, – глухой, злой голос Керста пробирал до костей, – вспомни о том, что откат от наказания в три раза слабее.
Мне наглядно продемонстрировали, как именно подчиненную нечисть заставляют слушаться. Новое, в некотором роде полезное знание, рада которому я не была.
Не имея сил, чтобы хоть что-то ответить, наказанный слабо зашипел. Глядя на распростертого на полу змея, по телу которого еще проходила нервная дрожь, встретившись взглядом с его горящими глазами и оценив болезненную ярость на морде, я вцепилась в хозяйскую руку всеми лапами:
– Я здесь не останусь. Ни за что не останусь. Я лучше с Илли на одном насесте ночевать буду, лучше на улице перекантуюсь или даже в подвале у некромантов, – илистый кот, утративший всякий интерес к аспиду, увлеченно слушал мой слегка истеричный монолог, – но здесь не останусь.
Илис снисходительно потрепал меня по голове.
– Успокойся. После того, что случилось, я тебя здесь не оставлю.
– Тайс, – не сводя с меня глаз, нагло потребовал кот, – я тоже не хочу здесь жить. Забери меня с собой.
Рыжий недовольно покосился на свою нечисть.
– Обойдешься. Будешь жить в своем вольере.
– Но мелкая…
– Не обсуждается.
Кот насупился, бросив короткий злобный взгляд на хозяина. Меня он виноватой не считал, что очень радовало. Еще одного хищного мстителя я бы не пережила.
Глава седьмая
Рассекречивательная
– Просыпайся, ушастая, нам пора!
Бодрый, пахнущий улицей и дождем хозяин вернулся с занятий раньше обычного. Еще не было и трех, а он уже тряс у меня перед носом какими-то бумажками, предвкушая увлекательное развлечение.
– Куда пора? – поинтересовалась я сонно, умудрившись приметить приставший к плечу хозяйского кителя светлый волос.
Длинный светлый волос. И тут уж могло быть только два варианта: либо хозяин с Керстом обнимался, либо его белобрысая девица вернулась со своей практики и теперь ночью хозяина опять можно не ждать.
– Я наконец раздобыл списки кадетов.
– И-и-и?
– Ты идешь со мной. Будем искать тех, кто тебя ко мне привязал.
– Но…
Под столом лежал на треть изученный «Устав», и лучше бы я продолжила возиться со всеми этими скучными академическими правилами, чем искала тех, кто мне так помог в жизни.
– Пойдем.
О том, что директор планирует меня отвязать, Илис пока не знал и даже не подозревал, какую гадость собирается мне сделать своим необдуманным желанием во что бы то ни стало найти и отблагодарить дарителей.
Аррануш посчитал нецелесообразным рассказывать все, пока я не научусь превращаться в человека. Отец у хозяина оказался продуманный и хорошо знающий сына. И если безобидную рагру Илис едва ли согласится добровольно отвязать, то превращающуюся в человека нечисть с хорошими перспективами и успешным будущим мог отпустить. Что лично меня, как ту самую нечисть, очень печалило.
– Хазяин, а ты же помнишь, что я не смогу тебе сказать, кто именно меня привязал? Я поклялась.
Закинув меня на плечо, он уверенно вышел в коридор.