Читаем Карточный домик полностью

— В общем, я думаю, что есть только один человек, который может сказать, какой из вариантов правильный, и этот человек — Чарльз Коллинридж.

— Но его же, насколько мне известно, заперли в какой-то клинике или где-то еще, не так ли? По-моему, его местонахождение является семейным секретом.

— Это верно, но он — единственный, кто мог бы помочь нам докопаться до самого дна.

— Ну, и как наш Репортер Года собирается это сделать? — поддразнил он ее.

Она была слишком погружена в свои размышления, чтобы заметить и не заглотить наживку. Утонув в желтом одеяле и в своих мыслях, она не заметила и того, как он отошел, чтобы снова наполнить стаканы. Когда он вернулся с двумя новыми порциями виски, она быстро спросила его:

— Когда в последний раз кто-либо и где-либо видел Чарльза Коллинриджа?

— А почему… гм… Примерно с неделю назад, когда его увозили куда-то из дома.

— Кто с ним был?

— Сара Коллинридж.

— И…

— Шофер.

— А кто это был? Как фамилия этого шофера, Джонни?

— Разрази меня гром, если я его знаю. Никогда раньше не видел. Подожди, как добросовестный заместитель редактора, я до двух недель сохраняю мои пленки с записями передач вечерних новостей, так что эта запись все еще должна быть где-то здесь.

Немного порывшись возле видеомагнитофона, он нашел нужную кассету, вставил в магнитофон и прокрутил пленку немного вперед. Потом нажал кнопку ускоренного воспроизведения записи, и на экране телевизора замелькали кадры новостей прошлых дней.

— Стой! — крикнула Матти, заметив мелькнувшие кадры с Чарльзом Коллинриджем, скорчившимся на заднем сиденье уносящегося прочь автомобиля. — Открути немного назад!

В самых первых кадрах вечерней программы новостей дня они увидели вылетевшую из-за угла дома машину и мелькнувшее на какую-то секунду за ее лобовым стеклом лицо водителя.

Краевский успел нажать кнопку остановки кадра. Они сидели, завороженно глядя на лысоватого человека в очках.

— Кто же это, черт возьми? — пробормотал Краевский.

— Давай сначала подумаем, кто им не может быть, — предложила Матти. — Во-первых, это явно не правительственный шофер, потому что это не правительственная машина, к тому же тамошняя шоферская братия так любит потрепаться, что мы наверняка бы уже что-нибудь прослышали. И это не политический деятель, мы с тобой его сразу бы узнали…

Ее вдруг осенило, и она радостно захлопала в ладоши.

— Джонни, а куда они поехали?

— Во всяком случае, не на Даунинг-стрит, а также не в гостиницу или в какое-либо иное общественное место. — Он помолчал, продумывая другие варианты. — Полагаю, направились они в клинику.

— Точно! Этот человек из клиники, и если мы узнаем, кто он, то будем знать, где находится Чарльз!

— О'кей, похоже, мысль совсем не плохая. Ты настоящий Кларк Кент! Послушай, для начала я мог бы переснять его лицо с видеопленки и кое-кому показать это фото. Можно начать со старины Фредди — штатного фотографа нашей газеты. Он особенно хорош в данном случае не только потому, что у него отличная память на лица, но и потому, что он сам — бывший алкоголик, вылечившийся от этой беды несколько лет тому назад. Он все ещё, как в церковь, истово ходит в это общество анонимных алкоголиков, так что не исключено, что может подтолкнуть нас на правильный путь. Таких центров реабилитации алкоголиков не так уж много. Но, Матти, я все еще не могу согласиться с твоей гипотезой о заговоре. Все-таки более вероятно, что мы имеем дело со случайными совпадениями и стечением обстоятельств.

— Ты — циничная шельма. Что мне сделать, чтобы переубедить тебя?

— Подойди сюда и покажи, что у тебя действительно есть женская интуиция, — прорычал он.

Приблизительно в это же время в отдельном кабинете шикарного и дорогого ресторана в Уэст-Энде Лондона заключали друг друга в объятия, но торгашеского толка, Лэндлесс и Урхарт.

— Интересные настали времена, Френки, интересные времена, — задумчиво пробормотал Лэндлесс.

— По-моему, в Китае считается проклятием жить в интересные времена, — заметил Урхарт.

— Уверен, Коллинридж думает сейчас точно так же! — Лэндлесс разразился хриплым хохотом.

Не спеша он подлил себе в бокал коньяку, стряхнул с кончика толстой гаванской сигары пепел, после чего, будто решившись, обратился к своему гостю:

— Френки, я пригласил тебя сегодня вечером, чтобы задать один-единственный вопрос. Не собираюсь ходить вокруг да около и буду благодарен, если и ты будешь со мною абсолютно откровенен. Намереваешься ли ты выставить свою кандидатуру на пост лидера партии? — Сказав это, он вперился взглядом в глаза Урхарта, вызывая его на прямой разговор.

— Не могу пока этого сказать. Ситуация неясная, и сначала надо будет подождать, пока уляжется пыль…

— О'кей, Френки, повернем вопрос другим ребром. Хочешь ли ты стать лидером партии? Потому что если так, сынок, то я могу быть тебе очень полезен.

Урхарт ответил Лэндлессу таким же долгим взглядом, устремив его в глубины наполненных кровью глаз навыкате.

— Я этого очень, очень хочу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фрэнсис Уркхарт

Похожие книги