Неверие во всемогущество Аллаха — грех в исламе, за которым следует наказание (Коран 4:153). То, что кажется невозможным человеку, оказывается возможным для Всемогущего Творца: «Поистине, Аллах мощен над всякой вещью!» (Коран 8:41). Человек, считающий что-то невозможным, не верит во всемогущество Всевышнего, он подобен другим слепцам. В Коране говорится: «И ты не выведешь на прямой путь слепых от их заблуждения. Ты заставишь слышать только тех, кто верует в Наши знамения, а они — предавшиеся» (Коран 27:81).
Чтобы поверить в исполнение невозможного и невероятного, надо всего лишь выйти за пределы собственных представлений, и тогда то, что еще вчера казалось невозможным, вдруг окажется окружающей реальностью. Но чтобы это случилось, важно довериться Аллаху, чтобы Он расширил человеческое сознание до нового понимание вещей. Сказав «да» и открываясь новым возможностям, человек получает новый опыт и подготавливает себя к решению новых задач.
Суть культуры во многом отражена в языке. Его структура закладывает определенную логику мышления, делая абсолютно непохожим восприятие одного и того же факта носителями разных языков. В иврите то, что переводится у нас как «не» и «нет», имеет массу оттенков, снимая скрытую программную возможность с частицы «не» и подчас отрицая не конкретное действие «не хочу курить», а субъект или объект действия — само курение или нас, как причастных к этом процессу[946].
Основная отрицательная частица — «ло» — может быть употреблена как отрицание фразы вообще. Несколько более сложно употребление частицы «эйн» или в ее полной форме «айин», которая встречается очень редко, как правило, в литературной речи, подчеркивая, акцентируя отрицание. Употребление частицы «эйн» характерно для литературного языка. Это отрицание имени существительного или прилагательного, а также отрицание настоящего времени глагола. Частица «эйн» с древнейших времен служила для отрицания имени. И есть еще частица «аль», очень употребительная и практически незаменимая в самой обычной бытовой речи. Это не просто отрицательная частица, это — запретительная частица. Частица, которая говорит «нельзя», «не следует». Именно эта частица используется в Заповедях Моисея, придавая им не отрицательный характер, а запретительный, то есть утверждая «неубийство», «неворовство», «непрелюбодеяние»[947].
«Слова, которые вы постоянно выбираете, формируют вашу судьбу».
Энтони Роббинс«Если бы змей был запретным, Адам и его бы съел».
Марк ТвенСвоеобразным смысловым аналогом оператора «не» в рамках христианского богословия, можно считать фигуру Антихриста (1Ин. 2:22): приставка ἀντί в греческом языке имеет два значения — «против» и «вместо». По отношению к Антихристу оба эти значения правомочны, потому что Антихрист, согласно церковному учению, есть, с одной стороны, противник Христа, «отрицатель», а с другой — тот, кто пытается поставить себя на место Христа[948]. На протяжении всей истории христианства находились группы людей, которые зацикливались на не-Христе — на страхе Антихриста, поиске знаков его присутствия в мире — забывая Христа. Апостолы же, наоборот, заповедовали совершенно четко: необходимо концентрироваться на «положительной программе». Например, апостол Павел пишет: «Я рассудил быть… не знающим ничего, кроме Иисуса Христа» (1 Кор. 2, 2). Не Антихриста надо искать, а Христа. Первоначальные христиане оттого и умели жить так радостно посреди гонений, что искали Христа, а не отслеживали происки врагов. Об этом свидетельствовал Климент Александрийский: «Для нас вся жизнь есть праздник. Мы признаем Бога существующим повсюду… Радость составляет главную характеристическую черту церкви»[949].