Читаем Карма карающая полностью

Ветви, нависающие над тропой, обернулись щупальцами и поймали двоих. Кормаллово дерево и назвали по имени первого попавшегося. К счастью, процесс поглощения жертвы очень длительный, если рядом есть люди, они успеют помочь. Но я слыхал, иные лесные банды так карают отступников. Вот уже нелюди.

Подпрыгнуть, схватиться за ветку и ударить ножом в сплетение на коре — никто не успел и пикнуть. Ветви обвисли, а я подхватил девушку. Второй пусть сам приземляется как знает. Пока я массировал синюю полосу у нее на шее, Аида открыла глаза. Посмотрела на меня. Я прижал палец к ее губам — сейчас ей будет больно говорить. Потом показал лезвие ножа, заляпанное буреющими на глазах сгустками. Поднявшись на ноги, поймал тонкую ветку умершего дерева, с трудом отрезал и показал всем. Под темной корой белая волокнистая древесина истекала натуральной алой кровью. Кормаллово дерево — единственное на Карме теплокровное растение.

— Все видели? — спросил я. — Хватательные щупальца покрыты даже не корой — чешуей, по крепости равной бронзе, пилить без толку. Надо бить в нервный узел, вот такой, — я ткнул в ствол дерева. — Оно сдохнет мгновенно. Но лучше не обижать друг друга зря, правда?

Аида громко вздохнула. Помогая девушке встать, я не сдержался и погладил ее спутанные волосы.

…Замерев, я прошептал команду остановиться остальным. Все мгновенно повиновались. По толстой ветке в полуметре от моего лица проскользнула шестиметровая зеленая змея с шестью ящеричьими лапами — смерть от укуса наступает через двадцать секунд, но первой тварюшка никогда не нападает.

Сегодня встретили крупную дичь — над головами пронеслось гибкое темное тело с перепончатыми крыльями.

— Что за зверь? — прошипел Таир — крепколицый лысоватый помощник Дюрока.

— Ибо снарк был джубджубом, увы… — отозвался я. Мне альтер-Дюрок активно не нравился. Похоже, взаимно.

— Понятнее можешь?! — шепотом взвился он.

— Я же сказал — джубджуб. Кто-то остроумный назвал, правда?

Он не понял, но переспрашивать не стал. Шла вторая неделя похода. До подножия гор Панаяльпо оставалось совсем немного.

— Все, привал! Как раз полянка! — сказал я в полный голос, пряча в ножны мачете.

Моментально осмотрели прогалину и поставили две палатки типа «глобус» — оранжевую и голубую, из армированной ткани и с кондиционерами. Мистлеры ночевали в оранжевой, мне же досталось общество Таира в голубой. Спасибо большое. К тому же он храпел.

Аида Мистлер неплохо показала себя, не хуже брата. К тому же у нее одной из честной компании, похоже, было чувство юмора.

Темнеет здесь быстро, с привалом я подгадал как раз. Развели костер, благоразумно придерживаясь моих рекомендаций. В первый вечер они попытались сунуть в огонь ствол векаруса — единственного, наверное, во Вселенной дерева, древесина которого взрывается как порох. После получасовой моей лекции, уснащенной лучшими эпитетами, метафорами и аллюзиями, какие я знал, по всем вопросам жизни в лесу стали советоваться со мной.

Закат Солюса — одно из красивейших зрелищ моей жизни. Закончив дела, я отошел подальше от лагеря и уселся на камень, оставшийся тут, может, еще с ледникового периода. Тут меня нашла Аида.

На ней кроме походных брюк была серая футболка, не скрывающая формы плеч и груди. Распущенные волосы мерцали в последних лучах заката. Мне не в первый раз страстно захотелось осторожно запустить пальцы в их волны. Я спросил, отгоняя видение:

— Почему твой брат считает, что найдет свое чудище именно в горах?

— Не знаю… — пожатие плечами, — по-моему, ты его сильно не любишь.

В направлении горных кряжей оглушительно закуковал археоптерикс Орвилла. Аида вздрогнула и прижалась плечом к моему.

— Обычная недоптица. Не надо бояться.

— Да нет, я… так. — Она подняла лицо вверх, профиль осветило и сделало резким мерцание Люса.

— Вон та звезда, самая большая… — женщина показала пальцем.

— Думаю, Гамма-6. Спутник-ретранслятор северного полушария.

— Мертвый спутник… Я уже плохо помню, но что-то слышала.

— Так и есть. После потери Линий они еще работали какое-то время, и мы могли получать передачи Земли. Правда, столетней давности. На свои у нас мощностей не было.

— А потом?

— Потом все автоматы в пространстве умерли. Единственная стартовая площадка на Карме пострадала в аварии, а починить без земных технологий было нельзя. Жаль.

— Жалко. Нам бы пригодились спутники. Слушай, Крит!

— Да?

Ее била мелкая дрожь и передавалась моему плечу.

— Крит, ты все еще видишь во мне взбалмошную дуру?

Вот вопросец! Я протянул паузу:

— Теперь уже нет, Аида. Теперь нет.

— Спасибо.

И тут она повернулась, обхватила мою шею и прижала губы к моим.

Я ответил.

И отвечал довольно долго.

И еще раз.

У нее были мягкие, чуть влажные и послушные губы. И я наконец ощутил ладонями тяжесть ее огневых волос.

8

— И как понимать…

Дюрок не закончил фразу. Крит вернулся от края каменного карниза с небольшим предметом в руке. Показал всем.

Высокий ботинок с расстегнутыми пряжками.

— Морриса. У него сорок пятый размер, — тихо сказал Таир. Впервые на лице его проскользнуло нечто вроде жалости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика