– Думаю, мы не станем добывать тебе обувь, – проговорила Пончик после того, как я совершил ошибку, пересказав ей описание своего навыка.
– Добудем. Как только сможем, – заверил я.
– Мне кажется, ты нравишься компьютеру, – заметила кошка. – Или ему нравятся твои ноги… Этим надо воспользоваться. Если мы понравимся системе, возможно, она будет обращаться с нами помягче.
Я признался:
– Мне от этого не по себе.
– Мне будет не по себе, если меня сожрёт какая-нибудь тварь, Карл. Так что если твой бойфренд пускает слюнки от твоих лапок, то пусть насылает на нас миленьких жучков, а не лаводышащих лам. Возьми себя в руки, воспользуйся своим мужским преимуществом и смирись ради твоей принцессы.
– Ради моей принцессы, – пробормотал я, а кошка расхохоталась кудахтающим смехом.
Зелёный огонёк на краю миникарты показал нам зону безопасности, и мы свернули в обозначенном направлении, продолжая спорить.
Глава 8
В зоне безопасности
И оба ахнули, остановившись у входа.
– Что за колдовское место? – спросила Пончик, спрыгнув с моего плеча. Её хвост принялся от возбуждения рассекать воздух. – В жизни не видела такого огромного кошачьего дерева[33].
– Это не кошачье дерево, – сказал я. – Это игровая площадка.
Мы стояли в закусочной. Почти как «Макдоналдс», только не красный с жёлтым, а чёрный с синим. Игровая площадка представляла собой обширный комплекс горок и туннелей, да ещё бассейн с шариками – точно из моего детства. Надписи на стенах выполнены на каком-то чуднóм языке; может, на польском. Картинки с пластиковыми персонажами какого-то мультика указывали, какие игрушки ждут ребят в «Хэппи мил»[34] в этом месяце. Я не мог вспомнить, как называется мультик, но гиппопотама и хорька узнал. Мультик новый, только что вышел.
Видно, взяли целиком закусочную в какой-то неведомой стране и перенесли в нетронутом виде сюда, под землю.
Мы вошли через главный вход. Большие окна окружали пустой зал, но за стёклами не было ничего, кроме твёрдой стены. Над прилавком раздачи висели три щита, на которых обычно бывает меню. Но там было не меню, а информация об игре на стандартном языке Синдиката.
Пончик прыгнула на игровую площадку и пропала в разноцветном детском лабиринте, пока я читал тексты на щитах.
На первом шёл обратный отсчёт времени до крушения уровня. Оставалось четыре дня и семнадцать часов. Ниже шли строки:
Я моргнул. Святейшая геенна. Всего несколько часов назад было десять миллионов. Я смотрел, а число всё уменьшалось.
Я взглянул вниз, на свои ступни. Они были покрыты кровью, хитином и той белой слизью, что прыскала из крупных жуков. Пока нам везло. Мы обзавелись кое-каким снаряжением и пережили несколько нападений. А те, другие, действовали заодно? Что-то уж очень много людей погибло.
Меня передёрнуло. Я сглотнул и продолжал читать надписи.
Следующий экран:
Третий экран:
Сдаются комнаты? Я посмотрел на миникарту, развернул её во весь экран. В закусочной было три выхода: дверь, в которую мы вошли, вторая дверь в противоположной стене с линией точек с обратной стороны и косым крестом над притолокой. Я мысленно нажал на неё, и выскочило окошко.
Я почувствовал себя так, как будто покупаю здесь настоящий дом или операционную базу. Но если этажи рушатся, означает ли это, что я буду покупать новое жильё на каждом следующем?
За третьей дверью, которая в обычных условиях должна была открываться наружу, я увидел узкий коридор с десятью маленькими комнатами. Гостиничные мини-номера, каждый не больше кладовки. Спальные места.
Тут я заметил на карте белую точку. И вздрогнул, потому что рядом со мной стояло покрытое мехом существо в шляпе из газеты и ростом чуть выше прилавка – потому-то я его и не увидел. Я изучил свойства.