Читаем Кара полностью

«Мои собственные ресурсы ограничены», — добавил Мика. «Тем более, если мой брат действительно находится под влиянием спайса и причастен к контрабанде. Но у меня достаточно власти, чтобы убедиться, что у вас есть безопасный корабль и надежный пилот. Zonnos — не единственный, у кого есть пара кораблей, не зарегистрированных в официальных книгах».

«CSA имеет здесь убежище», — сказала Анжела, и Мика была поражена этой новостью. «Обе вещи имеют смысл,» — подумал Мандер. У CSA должны быть ресурсы на Луне Контрабандистов. И Мика не подумал бы, что они там были. Она продолжила, не замечая реакции Мики: «Мы можем спрятаться там, пока вы не договоритесь».

После этого группа вышла из панели «Головная боль». Им пришлось избегать того, что на планете считалось общественным транспортом, и добраться до убежища, еще глубже погруженного в бетонную оболочку мира. Даже Мика теперь казался нервным, явно в незнакомой местности. Если Анджела была так же незнакома с территорией, она не подавала никаких знаков, вместо этого тихо указывая новое направление на каждом переходе.

Впереди доносилось низкое рычание.

Анжела на мгновение застыла, а затем сказала: «Vrblthers. Мы можем вернуться назад и найти другой способ».

Затем раздался пронзительный, слишком человеческий крик, и Мандер внезапно двинулся к нему. К рычанию.

Стая двуногих, похожих на ящериц, окружила груду мусора, давно сброшенного с башен, очищенного и брошенного. Кожаная кожа у верблтеров была цвета перезрелых плодов, а короткие загнутые рога возвышались над подвешенными зубастыми челюстями. Их жертва, ребенок-гуманоид, ползла по склону рыхлого мусора. Врблтеры шагали вперед, опираясь на когти с толстыми костяшками пальцев.

Мандер разрезал двух зверей сзади, прежде чем они даже узнали, что он там. Он поднялся по рыхлому склону с мусором к ребенку и развернулся лицом к остальной стае. Потеря двух их членов не помешала им, и они приблизились к своей новой цели.

Мандер с силой поднял свой клинок под подбородок ведущего нападавшего, рассекая его пополам от груди до вершины скошенного лба. Зверь упал, не успев выть от повреждений, но его тут же заменили еще двое. Размашистым боковым ударом оба они попали в их работающие челюсти, и джедай почувствовал, как мусор под его ногами уступает место. Вместо того, чтобы пытаться остановить это, он поехал вниз по небольшой лавине обломков, убив при этом еще трех зверей. Другие части присоединились к другим отбросам в стопке.

Теперь бластерный огонь охватил воздух вокруг него, когда Рин, Анджела и Эдди догнали его, а рядом с ними был безоружный Мика. Новички облепили фланги уцелевшей стаи. Они бросились на своих новых противников, но безуспешно. Один вырвался из остальной стаи и бросился на Мику. Маленький Хатт поднял руки перед собой, что, по мнению Мандера, было слабой попыткой отразить удар. Вместо этого существо взвизгнуло, когда его отбросило назад, прочь от хатта, как если бы оно ударилось о невидимую стену. Хатт отступил под защиту остальных, а Мандер развернулся и обезглавил животное, которое пыталось утащить ребенка, в то время как его товарищи были заняты другими делами.

После очередного залпа из бластеров группы вся стая была мертва. Мандер отключил свой световой меч и снова взобрался на кучу мусора, где потенциальная жертва свернулась и плакала.

Определенно, это был ребенок, но вид был ему неизвестен. Кожа у него была бледно-желтой, как плод гинчин, а кольцо из небольших выступов, проторогов, образовывало кривое кольцо вдоль одной стороны его головы. Он был одет в лохмотья, которые когда-то задолго до этого могли иметь цвет.

«Давай, — сказал Мандер, — я не причиню тебе вреда». Он протянул руку.

Ребенок поднял глаза, его светящиеся глаза плакали бледно-зелеными слезами, и протянул тонкую руку, чтобы взять руку Мандера. Пара слезла с помойки. Ребенок удивленно посмотрел на остальных, но заметно отпрянул от хатта.

«Удивительно», — сказал Хатт. «Я думал, они все мертвы».

«Что он?» спросила Анджела.

«Эвоки», — сказал хатт. «Когда-то они жили на Нал Хатте, и были экспортированы в Нар Шаддаа, чтобы помочь построить Луну Контрабандистов. Они никогда не были очень выносливыми. Я думал, что они оказались нежизнеспособными».

Рин пристально посмотрел на Мандера, но, прежде чем она успела что-то сказать, Эдди сказал: «Он не один».

У другого входа было еще больше Эвоки, старше и выше, но все еще похожих на ребенка. Они были одеты в рваные лохмотья и боевые доспехи и несли, как надеялся Мандер, неработающие бластеры.

Мандер поднял обе руки, показывая, что у него нет оружия или злой воли, но ребенок вырвался из них и побежал к взрослым. Он уткнулся головой в мантию одной из женщин и выпустил поток того, что Мандер мог идентифицировать только как креол хаттов и базисов.

Ведущий Эвоки шагнул вперед, бросил испепеляющий взгляд на хатта, но поклонился Мандеру. Джедай вернул свой лук, но когда он выпрямился, все, кроме лидера, снова растворились в темноте туннелей. Лидер кивнул ему и тоже отступил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги