Читаем Капитан Крокус (все иллюстрации) полностью

— Ждать! Не приставайте ко мне! Я сказал, что всех вас удивлю! Да не мешайте вы мне больше! Экий приставучий дракошка!

«Что он там ещё затеял? — с беспокойством думал Шеф. — Не мешать?»

Тити в ту минуту действительно не надо было мешать. Он сидел на самом гребне крыши цирка, расправляя под собой украденный из гардеробной багдадский ковёр-самолёт с жестяным номерком. Наконец он уселся удобно и хихикнул от удовольствия.

— Ну, поехали! — сказал Тити и, сидя на коврике, оттолкнулся ногами.

Коврик сполз немного по скату и застрял на месте.

— В чём дело? Куда вы поехали? — недоуменно спрашивал Шеф, прислушиваясь к тому, что передавал секретный радиопередатчик, спрятанный в одной ноздре у Тити.

— Как — куда? — весело удивился Тити. — Что я, по-вашему, глупее каких-то багдадских турок? Я им ещё дам сто очков вперёд! Ура, я полетел! Свалюсь, как ком, прямо на голову! Ах, дракошка-дрикатошка-дрикатошка-дрикакошка!

Так весело напевая, сыщик несколько раз сильно оттолкнулся ногами, коврик со свистом понёсся вниз по скату крыши и действительно взлетел…

И с этой минуты Шеф не мог добиться от великого сыщика ни одного понятного слова. Сыщик откликался на вызовы и отвечал весёлым голосом, но ясно было, что он говорит на загадочном шифрованном языке.

— Я не понимаю вас! Не понимаю! — взывал Шеф. — Тити, ради бога, объясните, про какого дракона вы всё время говорите? Какие турки? Куда вы летите? Сколько нам ещё ждать?

В ответ он получал только шифрованные тревожные, непонятные сообщения:

— Дракон? Старый вонючий, корявый, трухлявый, сучковатый, закрюченный вроде тебя самого!

— Не понял вас! Повторите! Не понял вас!

В ответ приёмник вдруг начинал невнятно напевать:

Плакса-вакса, гуталин,На носу горячий блин!

— Слушайте, Тити Ктифф! Важное сообщение: полицейские мне только что донесли, что на реке за домом поднимается что-то белое. Заговорщики что-то затевают! Что предпринять?

— Уколите себя толстой булавкой, чтоб проснуться! — весело посоветовал голос Тити. — Сидите тихо, я вот-вот прилечу!

И совершенно сбитый с толку, красный и разъярённый Шеф полиции снова услышал отголоски непонятно шифрованной песенки про гуталин, про плаксу и ваксу!..

<p>Глава 38. БАГДАДСКИЙ КОВЕР-САМОЛЁТ</p>

треннее заседание Тайного совета многоэтажников началось на рассвете, в ту самую секунду, когда закончилось ночное заседание, которое началось сразу же после конца вечернего, начавшегося в тот самый момент, когда… короче говоря, господа тайные советники заседали, не вставая с тех самых пор, как от Шефа полиции стали беспрестанно поступать тревожные сообщения о разрастающемся заговоре Ужасных Маленьких Заговорщиков.

Накануне, когда великий Генерал-Кибернатор, по обыкновению, орал в исступлении: «Очучелить! Всех! Зверей! Свиней! Клоунов! Львов и укротителей! Детей! Вне очереди! Срочно! Без разговоров!», один из тайных советников вдруг ужаснулся и шёпотом спросил:

— Де… — Он хотел сказать ещё и «…тей», но не решился. А другой икнул от ужаса, но Генерал-Кибернатору показалось, что он икнул не просто, а со значением, и, весь перекосившись от бешенства, заревел:

— Взять! Вне очереди! Распотрошить! Автоматизировать!

Командир Особой чучельной команды со своими молодцами сцапали и уволокли обоих почтенных советников, и вот теперь на утреннее заседание их доставили с комбината вполне в «готовом» виде.

Аккуратно поднимая ноги, чтобы не упасть на пуховиках, устилавших пол Стёганого зала, они промаршировали, шлёпнулись на свои места и, не моргая, выпучили глаза на своего повелителя. Прекрасные, полностью автоматизированные и вполне тайные советники, которые уже никогда ни о чём не станут заикаться!

Секретный Секретарь нажал кнопку, и в зале появился Шеф полиции, срочно доставленный по воздуху для доклада.

— Господа тайные советники желают знать… — тихо спросил Секретный Секретарь, незаметно покосившись на Генерал-Кибернатора, — да, желают знать: где заговорщики?

— Все, как один, окружены и запечатаны в мышеловке!

— А почему не на комбинате?

— Только прикажите — сейчас кинемся и всех похватаем! Задержка только из-за Тити Ктиффа. Он всё почему-то не даёт сигнала. Всё время передаёт мне шифрованные сообщения, запутал совсем. Сказать по секрету, он последнее время вообще что-то не в себе… — пустился было кляузничать Шеф полиции.

Но Секретарь опять нажал кнопку, и в зал вприпрыжку вбежал знаменитый укороченный и уменьшенный сыщик Тити-Пафнутик.

После того как он, раскатившись под откос крыши, взлетел на ковре-самолёте, он улетел не так уж далеко.

Описав в воздухе кривую, он с треском рухнул и застрял в середине большой липы у самого подъезда цирка.

Благодаря своему маленькому росту и лёгкому весу он довольно удобно устроился среди веточек и листьев и там и остался лежать, покачиваясь от лёгкого ветерка и оставаясь в прекрасном расположении духа. Несколько часов спустя его обнаружила полицейская радиолокационная машина в тот момент, когда он возобновил передачи, посылая Шефу полиции оскорбительные радиограммы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей