Читаем Капитан её сердца полностью

Мелисса мило улыбнулась и столь же мило поблагодарила его за заботу и внимание. Дин фыркнул: что-то в последнее время их королева красоты не отличалась остроумием и нахальством. То ли новый кавалер столь умиротворяющее на нее действовал, то ли отсутствие в их душевном коллективе главного ворога сказалось, но Диновы нападки она сегодня раз за разом пропускала мимо ушей либо сводила на нет показной вежливостью. А Дин так надеялся хоть на ней отыграться за эту долбанную необходимость в свой законный выходной тащиться всем классом в какую-то столь же долбанную пещеру по не менее долбанному распоряжению выжившей из ума директрисы, по одному ей ведомому озарению решившей таким образом сплотить будущих выпускников и «дать им глотнуть свежего воздуха перед тяжелым учебным годом».

Тот факт, что этот тяжелый год начался два месяца назад, ее не интересовал. Тот факт, что в восемнадцать лет пещера и даже тимбилдинг в ней — это последнее, что может сплотить великовозрастных учеников, ее интересовал еще меньше. Тот факт, что мало у кого из класса не было на нынешнее воскресенье планов, ее не интересовал вовсе, а потому все, кто в это чудное ноябрьское утро не сумел предоставить справку о своей скоропостижной кончине, были вынуждены затолкаться в желтый школьный автобус и полтора часа мариноваться внутри, покуда ни слова не понимающий по-американски водитель не выгрузил их всех у входа в национальный парк «Секвойя», откуда им предстояло двухмильное пешее путешествие до Кристальной пещеры, красоты которой и должны были столь вдохновить будущих выпускников, чтобы они сдали следующий SAT никак не меньше, чем на полторы тысячи баллов.

Дину Уоллесу, получившему за октябрьские тесты удручающие восемьсот шестьдесят, это не грозило, даже поселись он в расчудесной пещере отшельником на ближайшие двести лет.

— Кому еще о тебе заботиться, как не мне! — вспомнив о своем позоре, Дин окрысился, желая хоть на ком-то отыграться. Мелисса Левис, зануда и зазнайка, на определенном жизненном этапе бывшая его подружкой, подходила для этого идеально. — Кавалеры-то все разбежались. Дейс и тот, смотрю, к бывшей подружке перекинулся. Как же это ты его не удержала?

Мелисса, однако, беспечно качнула головой: золотые локоны рассыпались по плечам. Дин невольно засмотрелся. Все-таки Мелисса не случайно взяла в прошлом году титул школьной королевы: красоты ей было не занимать. Дин на нее и клюнул, не имея права оставить свою коллекцию трофеев без такого экземпляра. Кто ж мог подумать, что за смазливой мордашкой вдруг окажется настолько отвратный характер? Завоевать Мелиссу труда не составило: собственно, будучи капитаном школьной баскетбольной команды, Дин вообще не помнил за собой промашек в отношениях с девичьим полом. Вот и Мелисса не стала ломаться. Правда, сходу заявила, что Дин ее интересует исключительно как неплохая перспектива, однако она готова попробовать завязать с ним отношения. Дину, собственно, было плевать на ее заморочки; он рассчитывал на легкую и ни к чему не обязывающую интрижку, однако очень быстро понял, как был не прав. Строила Мелисса отношения исключительно согласно одной ей известному плану, ни во что не ставя ни желания Дина, ни его самого. Дин же дрессировке не поддавался и никаких сложностей не желал, а потому, промаявшись около месяца, честно и благородно предложил мисс Левис расстаться друзьями. Была у такого поступка и еще одна причина, но о ней Мелиссе знать не полагалось. Дин предпочел бы и сам сделать вид, что она ему приснилась, но тут уж ничего нельзя было поделать, только смириться и надеяться, что рано или поздно все само рассосется.

За год с лишним, правда, не рассосалось.

— Не ровняй по себе всех, Дин, — холодно заметила Мелисса, и он понял, что задел ее за живое. Ага, значит, нащупал наконец слабое место. А ему, вспомнившему о том самом, нерассосавшемся, только этого и было надо. — Крис не собирает трофеи, и ему можно доверять.

— В отличие от меня, да? — усмехнулся Дин и с деланной угрозой надвинулся на Мелиссу. Та, однако, даже не пошевелилась. Смело подняла глаза и смерила Дина учительским унижающим взглядом. Эта смелость в свое время очень ему нравилась. А вот этот взгляд он не переваривал.

— При чем здесь ты, Уоллес? — жестко поинтересовалась Мелисса. — Я думать о тебе давно забыла и, поверь, если и сравниваю парней, то точно не с тобой. Вынырни уже немного из самолюбования, может, и полегчает!

Это она зря! Ступила на Динову территорию — за то и наплачется.

— Ты бы за собой следила, девочка! — гадко посоветовал он и даже за плечо ее схватил. Кажется, никто еще не бесил его так, как Мелисса Левис в эту минуту. Идеальная девочка, чтоб ей всю жизнь икалось этой идеальностью! И ведь серьезно считает себя лучше всех! А у Дина эта уверенность давно в печенках сидит! — Не все же такие терпеливые, как я. Нарвешься однажды, а заступиться-то и некому! Всех уже до ручки довела! Даже самых преданных своих фанатов!

Мелисса стряхнула его руку со своей и сверкнула глазами. Ни черта она его не боялась!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену