— Сударь, — сказал начальник таможни, — свидетельства нас троих будет вам недостаточно, но есть еще показания слуг и моего помощника, который все эти десять дней бывал у нас ежедневно и видел господина де Венаска.
Фотографии в те далекие времена еще не было, но органы правосудия уже пользовались чем-то подобным. Уезжая второй раз из Экса, господин де Сен-Совер велел сделать карандашный портрет господина де Венаска.
Сходство портрета было совершенным.
Садовник и горничная без колебаний признали в нем того молодого человека, который прожил у них десять дней.
Помощник начальника таможни также узнал его и показал еще, что 9 мая вечером, зайдя к своему начальнику за распоряжениями, он видел барона за столом.
Это показание и было тем материальным доказательством, в котором нуждался господин де Сен-Совер.
Он переночевал в Сен-Назере, на другое утро его отвезли в Оллиуль, и он тотчас же уехал в Экс.
Приехав туда, он тотчас же прошел в тюрьму к господину де Венаску и сказал ему:
— Сударь, завтра утром я с разрешения королевского прокурора подпишу постановление о вашей непричастности к преступлению, и вы будете свободны.
Господин де Венаск изумленно посмотрел на него.
— У меня, — продолжал господин де Сен-Совер, — есть доказательства, что первые десять дней мая вы провели в Сен-Назере.
Анри побледнел:
— О, сударь, если так — я лучше останусь в тюрьме!
Но тюрьма — не то местожительство, которое выбирают: немногие приходят туда добровольно, однако и не всякий волен там оставаться.
Господин Анри де Венаск сразу же твердо объявил, что лучше он будет сидеть в тюрьме, чем допустит, чтобы его друзья были скомпрометированы. Но господин де Сен-Совер успокоил его, сказав, что они с прокурором не обязаны гласно мотивировать постановление об освобождении, а значит, господина д’Англези с его тестем никто не побеспокоит и ничто не скомпрометирует.
Тогда Анри де Венаск воскликнул:
— Но если я теперь оправдан — кто же преступник? Пока этот человек не будет найден, в обществе некоторые по-прежнему будут обвинять меня!
Выйдя из камеры барона, господин де Сен-Совер сразу помчался в особняк Венасков на площади Альберта.
Там ожидали, полные упования на Бога, старая дева и юная девушка — тетушка и невеста.
При виде сияющего магистрата Марта де Монбрен радостно вскрикнула:
— Боже мой! Вы раздобыли доказательство, что Анри невиновен?
— Я принес эти доказательства вам, сударыня.
Марта разрыдалась; у мадемуазель Урсулы де Венаск нервы оказались крепче.
Она преклонила колени и поблагодарила Господа, но слез не проливала.
Что же тут удивительного, что невиновность ее племянника обнаружилась?
На другой день поутру Марта с тетушкой поспешили к тюрьме.
Постановление об освобождении поступило поздно вечером.
Господин де Венаск хотел было остаться в тюрьме: во-первых, ради своих друзей, во-вторых, чтобы дать время найти настоящего капитана черных братьев, — но его решимость не устояла перед слезами невесты и мольбами тетушки.
И он позволил выпустить себя из тюрьмы.
Вечером в "Ежедневнике Экса" прочли:
Эта статья взволновала весь аристократический круг Экса, а господин де Сен-Совер наконец получил письмо от своего дяди — советника Феро.
Это письмо направилось сначала в Тулон, потом в Оллиуль — и каждый раз оно приходило на следующий день после отъезда господина де Сен-Совера.
Господин Феро желал видеть книгу постояльцев гостиницы — очевидно, затем, чтобы посмотреть на ту необычную букву "д", которая присутствовала в росписи одного из загадочных путешественников.