Таким он был. Он не был мягок, мог быть и строгим, но лишь в той мере, в какой это было нужно. Вы получали то, что заслужили. Но он не допускал капризов. Таков был Ранчер. Автарх совсем другой. Разум у него острый. Но и только… Приблизиться к нему невозможно. Например, у него совсем нет чувства юмора. Я не мог бы говорить с ним так, как говорю теперь с вами. Сейчас я просто говорю, отдыхаю, улавливаю свободные ассоциации. С ним же нужно говорить точно, не тратя лишних слов. И использовать формальные выражения, иначе получишь выговор. Да, Автарх есть Автарх, этим все сказано.
— Я готов согласиться с вами в том, что касается ума Автарха, — сказал Байрон. — А знаете ли вы, что он догадался о моем присутствии на борту заранее?
— Догадался? Мы этого не знали. Именно это я имел в виду. Он собирался на борт тиранитского крейсера. Для нас это казалось самоубийством. Но мы считали, что он знает, что делает, и он действительно знал. Он мог бы сказать нам, что вы, вероятно, на борту, мог бы сообщить нам эту замечательную новость о том, что сын Ранчера спасся. Но не сделал. Это очень похоже на него.
Артемизия тем временем сидела на нижней койке в каюте. Ей приходилось сгибаться, чтобы рама верхней полки не упиралась в спину, но для нее сейчас это не имело значения. Почти автоматически она провела ладонью по платью. Она чувствовала себя грязной и очень уставшей. Устала вытирать лицо и руки влажными носовыми платками, устала целую неделю носить одно и то же платье, устала от волос, казавшихся липкими и влажными.
Кто-то шел к ней. Она резко вскочила на ноги, готовая отвернуться. Она не хочет его видеть.
Но это был Джилберт. Она снова села.
— Здравствуйте, дядя Джил.
Джилберт сел напротив нее. На мгновение лицо его казалось беспокойным, затем оно снова сморщилось в улыбке.
— Я тоже считаю, что неделя на этом корабле не очень забавна. Надеюсь, что ты подбодришь меня.
— Дядя Джил, перестань применять ко мне свою психологию. Если ты думаешь, что можешь обмануть меня, пробудить чувство ответственности за тебя, то ты ошибаешься. Я готова тебя ударить.
— Если от этого тебе будет легче…
— Я еще раз предупреждаю тебя.
— Ясно. Ты поссорилась с Байроном. Почему?
— Не вижу необходимости обсуждать это с кем-либо. Оставь меня…
После паузы добавила:
— Он считает, что отец сделал то, что приказывал ему Автарх. Я ненавижу его за это!
— Отца?
— Нет. Этого глупого лицемерного дурака!
— По-видимому, Байрона. Хорошо. Ты его ненавидишь и не можешь провести грани между ненавистью и тем, что моему разуму холостяка кажется любовью.
— Дядя Джил, мог он это сделать?
— Байрон? Что именно?
— Нет же! Отец. Мог ли отец — сделать это? Мог он сообщить о Ранчере?
Джилберт посмотрел на нее задумчиво и печально.
— Не знаю… но ведь он выдал тиранитам Байрона.
— Потому что знал, что это ловушка, — яростно сказала она. — Это действительно была ловушка. Ее подготовил этот ужасный Автарх. Он сам это сказал. Тираниты знали, кто такой Байрон, и сознательно послали его к отцу. Отец сделал единственно возможное в его положении. Это очевидно всякому.
— Допустим… Но он в то же время пытался склонить тебя к совсем незабавному замужеству. Если Хинрик дошел до этого…
Она прервала его:
— И здесь у него не было выхода!
— Моя дорогая, если ты собираешься оправдывать каждое раболепное действие отца в угоду тиранитам тем, что он не мог иначе, то как можно исключить его прямое отношения к гибели Ранчера?
— Я уверена, что он этого не сделал. Ты не знаешь моего отца так, как знаю его я. Он ненавидит тиранитов. И я это знаю. Он ни за что не стал бы помогать им. Я согласна, что он боится их и не осмеливается противостоять им открыто, но если этого можно избежать, он сам никогда не станет им помогать.
— Откуда ты знаешь, что он мог избежать выдачи Байрона?
Она яростно покачала головой, так что волосы упали ей на глаза. В глазах ее стояли слезы.
Джилберт некоторое время смотрел на нее, а потом беспомощно развел руками и вышел.
К «Безжалостному» присоединили трейлер, узкий туннель шел от него к аварийному люку на корме. Трейлер в несколько раз превосходил тиранитское судно по объему.
Автарх вместе с Байроном произвел последний осмотр. Он сказал:
— Есть какие-нибудь упущения?
— Нет, — ответил Байрон. — Думаю, что нам будет удобно.
— Хорошо. Кстати, Ризетт сказал мне, что леди Артемизия нездорова или по крайней мере выглядит нездоровой. Если ей нужна медицинская помощь, разумнее переправить ее на мой корабль.
— Она хорошо себя чувствует, — коротко ответил Байрон.
— О, раз вы так говорите… Вы готовы стартовать через двенадцать часов?
— Через два часа, если хотите.
Байрон через соединительный коридор (ему приходилось нагибаться) прошел в «Безжалостный».
Тщательно придерживаясь ровного тона, сказал:
— Там у вас особая каюта, Артемизия. Я не буду вас беспокоить. Большую часть времени я буду проводить здесь.
Она холодно ответила:
— Вы меня не беспокоите, Ранчер. Мне все равно, где вы находитесь.