Читаем Камень предтеч полностью

Гамак послужил ему лестницей, и он быстро забрался на один из выступающих из стены шкафов. Держась левой ручкой и задними лапами за свою качающуюся опору, он начал ощупывать поверхность шкафа своими маленькими серыми пальчиками. Не знаю, что он там сделал, но дверца распахнулась с такой скоростью, что ему пришлось отскочить.

Внутри висели две трубки. Они смутно напоминали рукоятки лазера, и я подумал, что это оружие или рабочие инструменты. Оставив дверцу открытой, существо методично двинулось к следующей. Я с лёгким беспокойством наблюдал за его действиями.

Даже после нашей с ним беседы я продолжал думать о нём как о животном. Он был явно отпрыском Валькирии, но отец его явно был весьма странным существом. Я слышал о животных-мутантах, способных общаться с человеком. Но теперь убедился, что интеллект его находится на более высоком уровне, чем казалось мне раньше. Я задал ему вопрос, и мой голос прозвучал в маленьком помещении слишком громко:

– Кто ты?

Наверное, правильнее было бы спросить: «Что ты?»

Зверёк замер. Его лапа была всё ещё вытянута, а шею он вывернул так, чтобы посмотреть прямо на меня. И тут я вспомнил, что пришёл в себя без шлема, а воздух привёл меня в чувство. Совершенно точно, что я не мог снять его сам, будучи без сознания, значит…

– Иити.

Единственное слово со странным звучанием, если только его вообще можно было разделить на звуки.

– Иити, – повторил я вслух. – Ты имеешь в виду, что ты Иити, как я Мердок Джерн, или Иити, как я человек?

– Я Иити сам по себе, я… – если он и понял, что я подразумеваю, то не стал отвечать. – Я Иити, вернувшийся…

– Вернувшийся? Как? Откуда?

Он вновь забрался в гамак, который закачался под его тяжестью, и ему пришлось вцепиться в сетку, чтобы не упасть.

– Я вернулся в тело, – заметил он, как само собой разумеющееся. – Животное вернуло мне тело, немного другое, но всё же вполне приемлемое. Хотя, я немного изменил бы его. Я смогу это сделать при наличии необходимого питания.

– Ты имеешь в виду, что ты – один из тех местных жителей, которых мы не смогли найти? Это потому что Валькирия съела ту спору, и ты… – мои мысли прыгали с одного сумасшедшего предположения на другое.

– Тот мир не был моим домом, – ответил он поспешно, словно обидевшись на такое предположение. – У них не было того, что дало бы Иити тело. Поэтому пришлось ждать, пока откроется нужная дверь и появится нужная оболочка. У зверя с корабля было то, что мне нужно. Именно поэтому спора привлекла её, и она проглотила то, из чего должен был снова родиться Иити…

– Родиться снова? Но из чего?

– Из состояния спячки, – в его реплике чувствовалось раздражение. – Но это в прошлом, и не стоит этого касаться. В данный момент мы должны позаботиться о том, чтобы выжить.

– Значит, я важен для тебя?

Почему он уговорил меня сбежать с «Вестриса»? Почему спас, сняв с меня шлем? Значит ли это, что я ему нужен?

– Да, это правда. Мы нужны друг другу. Различные формы жизни многое могут вместе, – заметил Иити. – Я теперь приобрёл тело, у которого есть определённые преимущества, однако у него нет той силы и размеров, которые есть у тебя. С другой стороны у меня есть способности, которые тебе помогут в борьбе за жизнь.

– А это партнёрство – у него есть в будущем какая-то цель?

– Это ещё предстоит выяснить. А пока у нас другая, более важная задача – выжить.

– Согласен. Но что ты ищешь?

– То, о чём ты подумал. Еду и питьё, предназначенные для поддержания жизни тех, кто будет путешествовать на этой шлюпке.

– Ага, при условии, что они ещё не превратились в пыль и не отравят нас, если мы съедим их.

Я подался немного вперёд и стал наблюдать, как Иити открывает лапой следующий шкафчик.

В нём были две канистры, закреплённые амортизирующими ремнями. Но несмотря на то, что Иити прикладывал все силы, он не смог их вытащить. Наконец я перетащил своё ослабшее тело с одного гамака на другой и попытался вытащить ближайшую ко мне канистру из её гнезда.

У канистры было узкое горлышко. Я зажал её между коленями и попробовал открыть одним из инструментов, найденных в кармане скафандра. Внутри плескалась жидкость. Я понюхал её. У меня сразу же пересохло в горле, стоило мне подумать, что канистра может содержать воду. Это полужидкое вещество содержало влагу, но в недостаточной мере, чтобы утолять жажду.

У неё был резкий, но не неприятный запах. Это мог быть или напиток, или топливо, или что-то ещё. Ещё один шанс помимо тех, что выпадали на мою… на нашу долю – с тех пор как мы покинули «Вестрис».

– Как ты думаешь, что это: питьё или топливо, или что-то ещё? – спросил я его или её, приподняв канистру так, чтобы зверёк смог понюхать.

– Напиток, – был уверенный ответ.

– Как ты можешь быть так уверен?

– Ты думаешь, я так сказал только потому, что мне этого хотелось бы? Нет. Моё тело устроено так, что может определять ядовитые вещества. Это не вредно. Выпей, и увидишь сам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джорн Мэрдок

Похожие книги