Расщепленный Кедр, следуя традиции, стал изображать то, о чем только что рассказал. Вот так воины-дешитане подкрадывались к беспечным гидакам. Так они напали на них, вонзив в спины чиханатамы – двусторонние боевые кинжалы. Так гидаки упали на землю, а воины Расщепленного Кедра сняли с них скальпы и отрезали головы. Наблюдающие за этим действом воины подбадривали Расщепленного Кедра боевым кличем.
Когда показ был закончен, Расщепленный Кедр, воодушевленный восторгами зрителей, заговорил снова:
– Я оставил четырех воинов возле нашего яку и лодок гидаков, а сам вместе с сыном моего брата Два Пера Селезня пошел по следу чужаков. Остальным воинам я велел идти за нами на отдалении. У крепости Большого Палтуса чужаки разделились. Старший пошел вокруг частокола, а гидак остался его ждать. Мы стали подкрадываться к нему. Гидак заметил нас. Но он оказался трусом: бросил свое оружие и стал убегать, как заяц убегает от лисы. Мы погнались за ним. Старший чужак спрятался и напал на нас сзади. Он сразил Два Пера Селезня и бросился на меня. Мы долго боролись. Потом подоспели наши братья, и мы скрутили его. – Расщепленный Кедр перевел дыхание и добавил зло: – Этот чужак заслуживает смерти. Он разбил голову Два Пера Селезня, и тот скоро умрет. Отдай мне пленника, вождь! Я принесу моему брату голову и скальп того, кто лишил его сына.
– Отдай нам его, вождь! – закричали воины. – Мы разрежем его кожу на ремни! Пусть наши жены и дети разорвут его тело на части, а наши собаки изгрызут его кости.
Стоящие вокруг пленников стали пританцовывать, издавая гортанные звуки песни смерти. Канягит посмотрел на пленников: гидак трясся от страха, но тот, кого называли старшим, стоял спокойно. Он и впрямь был храбрым воином. Достойное поведение пленника не ускользнуло и от Расщепленного Кедра. Это, казалось, еще больше разозлило его. Распаляясь все сильнее, он снова обратился к Канягиту:
– Отдай мне его, вождь! Я вырву его сердце и сожгу на погребальном огне вместе с Два Пера Селезня, чтобы душа моего племянника в лесах предков имела себе раба.
Не дождавшись ответа тойона, Расщепленный Кедр подскочил к пленнику, разорвал на его груди парку и занес кинжал. Но не ударил, а с возгласом изумления отступил в сторону. Не сдержали такого возгласа и остальные: на груди бледнолицего была тлинкитская татуировка в виде головы ворона. Такую же Канягит видел еще у одного человека – у верховного тойона клана киксади Котлеана.
Оглядев примолкнувших воинов, Канягит сказал:
– Вместе с Два Пера Селезня в леса предков отправится этот калгу, – он показал на алеута. – А этого отведите в пустую барабору и сторожите днем и ночью. Ты, Расщепленный Кедр, отвечаешь перед родом за то, чтобы скальп бледнолицего остался на его голове… Так мне подсказал мудрый Нахуву и наши духи.
Расщепленный Кедр что-то забормотал про кровную месть, но спорить с тойоном, сославшимся на волю духов, не дерзнул. Часть воинов с криками ликования поволокла гидака к столбу пыток, другие вместе с Расщепленным Кедром повели бледнолицего в барабору, служившую для содержания заложников.
Канягит посмотрел им вслед и снова подивился словам шамана о том, что духи не хотят войны дешитан с кланом киксади. Наверное, это в самом деле так, иначе с какой стати сегодня получил смертельную рану именно Два Пера Селезня – один из тех воинов, кто недавно убил племянника Котлеана? Почему в руки Канягита, желающего начать с ситкинцами мирные переговоры, попал чужак, нанесший Два Пера Селезня эту рану? И наконец, как на груди этого бледнолицего оказался тотем киксади?
Громкие стенания Еремея до рассвета не давали Климовскому уснуть. По счастью, Андрей не видел, что происходит с алеутом у столба пыток. В бараборе, куда его бросили со связанными руками, не было окон, а у входа неотлучно сидел мрачного вида тлинкит. Все его выражение говорило: попробуй только пошевелиться, и я размозжу тебе голову… Да и для чего глядеть на то, как умирает твой сотоварищ, если тебя самого скоро ждет такая же мучительная смерть? Зная обычай индейцев за гибель соплеменника платить кровью виновного в ней, Климовский подумал, что ему сохранили жизнь только затем, чтобы отнять ее во время какого-то обряда или жертвоприношения.
«Эх, Еремей, Еремей… – жалел он, – окажись ты чуть посмелей и приди мне на помощь там, в лесу, все могло бы обернуться иначе».
Новый отчаянный крик пытаемого прервал его мысли. Потом все стихло. Климовскому показалось, что он слышит стрекот сверчка в щелях бараборы. Через несколько мгновений раздался победный рев дешитан, и Андрей понял, что Еремей отмаялся.