— Я не верю ни единому твоему слову.
— А и не верьте — мне-то что?
Баррет отошел в сторону — на столе лежал оклеенный пестрой бумагой осколок зеркала, должно быть, забытый там квартеронкой Хлоей. Питер поднял его и сунул прямо под нос Тэдди. Лицо Тэдди отразилось в мутном стекле.
— Какой, к дьяволу, ты наследник Миктлантекутли? Посмотри на свою подлую рожу. Сначала ты втерся в доверие к Пэм и обобрал ее как мог, пользуясь ее легковерием и притворяясь бессмертным существом. Потом твои сообщники женили на ней Форстера и постарались сделать Памелу Форстер богатой вдовой. Я не удивлюсь, если она будет объявлена сумасшедшей и скончается, едва успев подписать завещание…
— А кружка? А изумруд?
— Мой судовой врач страдает запоями. Он мог рассказать о кружке кому угодно — по кабакам. Словом, про кружку и карту ты узнал от шлюх, про поддельный изумруд — от Юджина Хакстера, о городе индейцев — от кого-нибудь из моей команды, допустим, от болтуна Раймонда. Насчет бунта Кормика, откровений Брасье и серьги в ухе у Ролана тебе, пожалуй, выложил Смок — парень здоров как бык и доверчив словно теленок. Письмо Форстеру Пэм заранее написала под твою диктовку. Старину Найджела на Эспаньоле могли убить ваши люди, а могли и испанцы. Вот и все. Вы зарились на наследство Саммеров-Форстеров. Сегодняшняя твоя история о богах фальшива вся насквозь и состряпана только для того, чтобы вытянуть у меня дорогой камень. Не сомневаюсь, что мозг тайной компании мошенников — именно ты.
Оскорбленный карлик зашипел словно рассерженная кошка.
— Ты принижаешь непонятное, тупица. Я наследник Миктлантекутли.
— Разве? Ставлю дублон против фартинга, что ты сын портовой шлюхи от неизвестного отца.
Тэдди не ответил. Если бы взглядом можно было пронзать, Баррет, наверное, лежал бы с пробитым сердцем, однако взгляды убойного свойства не имеют.
Памела прятала мокрое от слез лицо в узких ладонях.
— Пошли отсюда, Пэм.
Он взял женщину за запястье и выволок ее на улицу. Щенок Саундер выскочил следом.
Через квартал эту троицу догнала запыхавшаяся женщина в яркой одежде — подол мотался по пыли, темные кудри и слишком пухлые губы выдавали в ней квартеронку.
— Мистер Баррет! Погодите.
— Чего тебе, красавица?
— Вы меня помните? Я Хлоя. А Пэм вы заберите с собой, ей-богу — заберите, покуда плохого не приключилось. Я люблю эту девочку словно родную. Конечно, ее содержание мне обходилось дороговато…
— Сколько? — буркнул Баррет и, не дожидаясь ответа, метнул пятьдесят реалов под ноги Хлое.
Хлоя подобрала юбку, довольно грациозно для своей полной фигуры опустилась в пыль, собрала деньги и ссыпала их в кошелек. Последняя монета застряла в щели мостовой, квартеронка ловко поддела ее кончиком пухлого пальца и присоединила к остальным.
— Спасибо, капитан Баррет. Всего вам наилучшего и всяческого счастья, — добавила она, некрасиво выпятив толстые губы. — А все-таки пореже бы вы вертелись тут, раз не хотите оставить прежний промысел. От пиратской палубы до высокой виселицы один только шажок…
Баррет уходил, а квартеронка все кричала ему вслед, постепенно распаляясь от собственной дерзости, темный румянец густо покрыл ее смуглые щеки.
Пэм двигалась вслед за Питером словно лунатик, прохожие таращились, какой-то озорник бойко присвистнул:
— Твоя дама, видно, с утра любит залить стаканчик.
Баррет даже не оглянулся. Он вообще шел, не оборачиваясь, покуда не добрался до «Синего цветка».
— Эй, на борту! Помогите поднять пассажира.
Длинная физиономия доктора высунулась из-за фальшборта. От изумления она вытянулась еще больше.
— Смотри, Питер, не урони женщину в воду.
— Ты еще не успел накачаться бренди до полудня? Если не успел, то подай леди руку и помоги ей, когда она вскарабкается наверх. А ты Пэм, держись как следует за перекладины, и не вздумай свалиться.
— Кто это? — недовольно спросил верзила Смок.
— Это новая девушка капитана, — подсказал догадливый Джо. — Та самая шикарная вдова, богатого мужа которой убили на Эспаньоле.
— Она что — собирается остаться
— По-моему, она вообще не думает ни о чем, у нее вид завороженной майской феи. Оставлять такую куколку на берегу опасно — там враз найдутся ловцы на наследство покойного Форстера. Ага! Теперь нас снова заставят навести блеск и вымыть весь люггер.
— Вот увидишь, эта птичка не выдержит на судне и двух месяцев — после первого же свежего ветра и хорошей качки она скуксится, перестанет есть и начнет проситься на берег.
— Интересно, кто в открытом море станет слушать ее просьбы.
— От женщин все зло. Надеюсь только, что капитан не вздумает на равных учитывать девушкину долю при разделе добычи.
— Можно подумать, что ему мало собственной пятикратной доли.
Баррет проводил гостью в свою каюту, вызвал негра Раймонда и приказал перенести собственные вещи в помещение штурмана.
Молодая женщина, которую ехидный Джо прозвал «хозяйкой», а обозленный Смок «залетной птахой», закрылась в капитанской каюте на ключ.