Читаем Калиф, купидон и часы полностью

— Думаю, — сказал принц Михаэль, — мне стоит немного вздремнуть. Сегодня был такой утомительный день.

Он растянулся на скамейке, как это делают люди, привыкшие спать в таком положении.

— Вы сможете найти меня в этом парке каждый вечер в хорошую погоду, — сонно пробормотал принц, — приходите, когда будет назначен день вашей свадьбы, я дам вам чек, по нему вы получите деньги.

— Спасибо, ваше высочество, — серьезно сказал молодой человек, — не похоже, что мне понадобится этот дворец на Гудзоне, но я ценю, ценю ваше предложение.

Принц Михаэль погрузился в глубокий сон. Его изношенная шляпа упала со скамейки на землю. Молодой человек поднял ее, положил на грязное, небритое лицо хозяина и переместил одну из его причудливо раскинутых конечностей в более удобное положение. «Бедняга», — сказал он и укрыл потрепанной одеждой грудь принца.

Звучно и величаво девять раз прогремели часы на башне. Молодой человек снова вздохнул, в последний раз повернул голову туда, где была обитель его несбывшихся надежд, — и издал языческий крик священного восторга.

В среднем окне верхнего этажа выплыла из темноты белоснежная, восхитительная, волнующая, божественная эмблема прощения и обещанных радостей.

Мимо проходил горожанин — круглый, уютный, спешащий домой, ничего не знающий о наслаждениях, которые сулят белые шелковые шарфы на окраинах тускло освещенных парков.

— Не подскажете ли время, сэр, — обратился к нему молодой человек; и горожанин, уверившись в целости и сохранности своих часов, вытащил их и объявил:

— Двадцать девять с половиной минут восьмого, сэр.

Затем он бросил привычный взгляд на башенные часы и воскликнул:

— Боже мой! Городские часы спешат на полчаса! Впервые за десять лет! Никогда еще не ломались! Мои-то часы всегда идут верно и не отстают больше чем на…

Но горожанин говорил в пустоту. Он повернулся и увидел, что собеседник быстро удаляется — его черная тень летела по направлению к дому с тремя освещенными окнами последнего этажа.

А наутро пришли с обходом двое полицейских.

Парк был совершенно пуст — только один грязный, усталый человек развалился на скамье. Они остановились и посмотрели на него.

— Да это Чокнутый Майк, — сказал один из них, — курит здесь каждый вечер всякую дрянь. Вот уже двадцать лет ошивается в этом парке. Дрыхнет, похоже, без задних ног.

Второй полицейский нагнулся и увидел что-то скомканное и порванное в руке спящего.

— Ничего себе! — заметил он, — Да он тут между прочим накурил пятьдесят долларов! Знал бы я, как называется эта травка…

И затем, — бац, бац, бац, — дубинка реализма прошлась по пяткам принца Михаэля, Избранника Валлелуны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри, О. Сборники: Четыре миллиона

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза