Читаем Каков отец, таков и сын (СИ) полностью

— Ах! Гарри, милый, поприветствуй гостей, — ответила Лили с кухни. — Сейчас подойдет Джеймс. Он как всегда не может завязать галстук.

— Ага.

С дружелюбной улыбкой Поттер встретил гостей. Мужчину он поприветствовал рукопожатием, а женщине галантно поцеловал ручку. Но тут взгляд упал на их дочь…

— Г-Гермиона?

— Гарри? — в унисон вскрикнули парень и девушка.

— Гермиона, ты знакома с этим молодым человеком? — спросил мистер Грейнджер.

— Конечно, знакома! Мы вместе учимся!

— Гарри Поттер, сэр, — представился «нежданный знакомый». — Староста школы.

— О! Так вы оба старосты? Это замечательно! — сказала Хелена и посмотрела на мужа с веселым и загадочным блеском в глазах.

— Да… Оу, извините! Проходите, пожалуйста, — вежливо, отступая в сторону, пригласил их Гарри. — Обед будет готов через десять-пятнадцать минут.

Мистер и миссис Грейнджер вошли в зал, а Гермиона осталась рядом с Гарри.

— Что все это значит? — подозрительно спросила она.

Гарри покачал головой и пожал плечами.

— Понятия не имею.

Гермиона прищурилась и подозрительно посмотрела на него, потом тихо сказала:

— Предупреждаю тебя, Гарри. Если ты сегодня перед моим родителями что-нибудь этакое выкинешь, а я знаю ты это умеешь, то я нашлю на тебя такое проклятие…

— Понял, — перебив девушку, быстро ответил Поттер.

— Вот и славненько. Где Аврора?

— Наверху наверно. Хочешь, я могу проводить тебя до её ко…

— Гермиона?!

— Аврора! — подруги подбежали друг к другу и крепко обнялись.

Гарри незаметно ушел, оставляя девушек наедине. Да, это было просто невероятно.

— Итак, что ты думаешь? — спросила Лили.

— Что я думаю, что? — рассеянно спросил он, все еще пытаясь осмыслить тот факт, что Гермиона была в его доме.

— Как тебе эта девушка? Она тебе понравилась?

— Мама, эта девушка и есть Гермиона.

— Гермиона? Это, правда, она?

— Она магглорожденная. И да, это Гермиона.

— Мы бессознательно пригласили в гости девушку, которую ты любишь? — спросила Лили, которую эта ситуация, вполне очевидно, забавляла.

— Тс-с!

— Что? Разве она ещё не знает?

— Конечно, не знает! Как я ей могу это сказать?!

Лилия недоуменно посмотрела на сына.

— Ладно, проехали. Помоги мне, пожалуйста, принести ужин.

Гарри достал палочку и с помощью «Вингардиум Левиоса» перенес тарелки с едой.

— Гарри! Что ты…?

— Мама, их дочь ведьма.

— Ах, да. Прости, сынок.

Миссис Поттер не могла дождаться встречи с девушкой, которая захватила сердца ее сына.

*

— У вас такой красивый и большой дом, — восхищалась Гермиона.

— Спасибо, — ответила Аврора. Она была так рада, что ее лучшая (и единственная) подруга была рядом с ней. Наконец-то будет с кем поговорить. А что? Гарри и Миранда, как всегда бесятся, Дэниэл развлекается со своей компанией, а мама и папа сейчас заняты своими делами.

— Аврора, — послышался тихий тоненький голосочек за дверью. Миранда была ужасно застенчивая.

— Эй, приветик! — дружелюбно поздоровалась Гермиона.

— Познакомься, это моя лучшая подруга Гермиона. Гермиона, это наша самая младшая девочка Миранда.

— Приятно познакомиться, — сказала Гермиона, протягивая руку девочке.

— Мне тоже, — пожимая протянутую руку, всё так же тихо сказал младшая Поттер. — А вы не знаете, где Гарри? Он обещал сегодня поиграть со мной в снежки.

Гермиона чуть не рассмеялась от образа, невольно сложившемся в её голове: Гарри — самовлюбленный чудак, играющий в снежки с восьмилетней сестрой. Мда, это что-то невероятное.

Из размышлений её вырвал звонкий голос подруги.

— Миранда, ну потерпи ещё чуть-чуть. Ужин скоро будет готов.

— Но я есть хочу!

— Ох, иди, попроси у мамы что-нибудь вкусненькое.

— Ага!

— Она такая милая, — сказала Гермиона, как только девочка покинула их.

— Ха-ха! Это ты сейчас так говоришь. Она и Гарри — это просто караул! Особенно, когда они играют во что-нибудь.

Гермиона только захихикала.

— Ничего смешного! Ладно, пошли на ужин. По запаху чувствую — он уже готов.

Гарри раскладывал тарелки. Джеймс с насмешкой в глазах наблюдал за сыном.

«Уже всё знает… Черт, папа, прекрати на меня глазеть с этим издевательством! Не сыпь мне соль на рану!»

В комнату вошла Лили. Ее взгляд сразу упал на Гермиону. Женщина незаметно, но очень внимательно разглядывала её и уже пыталась судить, достойна ли эта девушка сердца сына.

«У Гарри хороший вкус. Мила, красива, одета со стилем. Она мне нравится. Что ж посмотрим на её поведение».

Не отрывая глаз от Гермионы, Лили села рядом с мужем и тихо сказала:

— Милый, пожалуйста, держи язык за зубами. Не подавай Гарри каких-либо намеков.

— Э… О! Как вкусно пахнет!

— Умница.

Через пару минут Джеймс обратился к Гермионе:

— Так Вы, мисс, оказывается, учитесь вместе с моим сыном?

— Да, я тоже староста школы. Ой, простите, я не представилась — Гермиона Грейнджер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное