Читаем Каков отец, таков и сын (СИ) полностью

— Ты никогда не думала, что ты лучшая во всем? — Поттер был невероятно зол на себя. Не хотелось срывать свою озлобленность на невинную подругу, но он задал вопрос ей грубовато.

— Видишь? Только что ты винил себя, и пытался не сорваться. На самом деле в тебе больше доброты и смирения, чем ты думаешь.

— Правда?

— Правда. Просто тебе нужно поработать над этим.

— Как? — отчаянно спросил Гарри. — Я совершенно себя не контролирую, когда Гермиона рядом.

— Ты хочешь быть хорошим только для Гермионы. Не думаю, что у тебя это получится, — Поттер уставился на блондинку в недоумении. — Она будет видеть тебя насквозь. Ты должен быть хорошими для всех, Гарри. Когда ты начнешь лучше относиться к другим, Гермиона это увидит и только тогда поймет, что ты не такой плохой.

Гарри глубоко вдохнул.

— У меня…получится. Я должен это сделать.

— Ну и прекрасно. Когда приступишь к практике?

− Сегодня.

*

Через час Гарри вышел из класса и повторял-повторял-повторял Первое Золотое Правило, которое он сегодня выучил.

«Относись к людям так, как хочешь, чтобы относились к тебе».

Второе Золотое Правило: относиться к противоположному полу с уважением, а не выставлять напоказ себя перед ними. Третье Правило гласило, чтобы он перестал вести себя с Гермионой так, как будто он был Царем Мира. Нужно сделать ей комплимент и быть чуточку романтичнее, а не ухмыляться и небрежно разговаривать, как будто она для него ничего не значит. Женщины хотят, чтобы их ценили и уважали, и они нуждаются в мужчине, который будет заботиться о них.

Как ни странно, первый человек, которого встретил Гарри, был не кто иной, как сама Гермиона Грейнджер. Ну, точнее Гарри буквально наткнулся на нее. Книги, которые куда-то несла гриффиндорка, повалились на пол. Несколько секунд парень и девушка удивленно таращились друг на друга. Гарри тут же вспомнил уроки Луны, а потому быстро присел на корточки и стал собирать книжки. Старый Гарри никогда бы не стал такого делать. Он бы просто использовал магию, ибо не царское это дело книжки самостоятельно с пола собирать.

Собрав с пола этот тяжелый груз (как она их тащит?), Гарри отдал их шокированной Гермионе.

— Прости, — сказал Поттер и улыбнулся нормальной улыбкой. Не головокружительной и сногсшибательной как всегда, а совершенно нормальной улыбкой. — Мне следует быть повнимательнее.

Гермиона всё ещё была ошеломлена. Он извинился, и не пытался её очаровать улыбочкой. Это точно Гарри Поттер? Или она уже потихоньку сходит с ума?

— Вовсе нет, это я виновата. Навалила на себя кучу книг, вот и не видела куда шла.

Наступила неловкая тишина. Гарри прочистил горло и спросил:

— Может… может тебе помочь их донести? Куда ты идешь?

Грейнджер хотела возразить, но вместо этого она благодарно сказала:

— Да, спасибо большое. Я шла в библиотеку.

Гарри хотел взять все книги, но Гермиона запротестовала и отдала только часть.

«Да что же с ним происходит?, — размышляла Гермиона по пути в библиотеку. — Извинился, собрал книжки, помогает мне их донести… Что-то тут не так… А может, он и впрямь изменился?»

— Гермиона… я… Мне очень жаль. — Голос помощника вывел её из раздумий.

— За что?

— За то, что я тебя так рассердил прошлой ночью. Я знаю, я опять вел себя как придурок, прости. — Оправдывался Гарри.

Гермиона опустила глаза. Один Мерлин знает, как ей сейчас стыдно!

— Нет, ты не сделал ничего плохого. Просто… Эм, у меня был отвратительный день, вот и наорала на тебя…

— Врушка, — перебил её Гарри. — Я понимаю, ты не хочешь говорить правду. Ничего страшного.

«Мерлин, да как он это делает?!», — покраснела гриффиндорка.

— Спасибо, Гарри. — Гермиона улыбнулась ему самой искренней из улыбокой.

— В любое время.

Снова неловкая пауза.

— Почему ты себя так странно ведешь? — Грейнджер задала вопрос, который мучил её всё это время. — Я имею в виду, почему ты не дразнишь меня, ведешь себя так вежливо? С чего это такие внезапные изменения?

Поттер слабо улыбнулся, и тихо ответил:

— Ради тебя…

— Ради меня?

Гарри только пожал плечами, нежно провел рукой по её волосам.

— Твои волосы прекрасны, Гермиона. — это были последние слова Поттера, перед тем как он убежал прочь.

Гермиона села на стул, совершенно не осознавая, ЧТО сейчас произошло. Гарри стал таким милым… ради нее. Что это значит? Только с ней он так обращается? Он и вправду становится тем самым Гарри, о котором мечтала девушка! А вдруг они станут друзьями?

«Дура, очнись!», — Гермиона сжала челюсти и кулаки.

========== Глава 9 . Каким я хочу тебя видеть ==========

Love is never lost. If not reciprocated, it will flow back and soften and purify the heart.

-Washington Irving

Через 2 недели

Хогвартс-экспресс остановился на вокзале Кингс-Кросс. Гарри и Аврора решили вернуться домой на одну неделю, и приехать обратно в школу на вечер Сочельника (хочется же на Рождественский бал). Дэниэл же на все зимние каникулы предпочел остаться дома.

Гарри схватил свой багаж вместе с Хедвиг и сошел с поезда, ища свою семью. Гермиона со своим чемоданом и котом тихо подошла к Поттеру. Сразу же в голове всплыли воспоминания об уроках Луны.

— Счастливых каникул, Гермиона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное