Читаем Какой может быть любовь (СИ) полностью

Джулиана взяла с полки одну из книг с отвалившимся корешком, оказавшуюся потрепанным учебником по истории магии, и села на стоящий рядом со шкафом стол, пробегая глазами пылящиеся на полках фолианты и с тоской представив, как будет открывать каждый из них и смотреть, нет ли где-нибудь за форзаце любимого имени.

Мерлин! Как же это глупо! Она не вела себя так даже когда была подростком! Да самым большим любовным безумием в ее жизни были походы в булочную по пять раз в день, когда она влюбилась в помощника пекаря на Монмартре! Но, видимо, всем рано или поздно приходится проходить через подобное любовное помешательство и, наверное, надо радоваться, что оно настигло ее сейчас, а не лет в сорок. Впрочем, до сорока она может и не дожить. С ее-то удачей.

Джулиана рассеянно провела пальцем по пыльной поверхности стола и представила, какой вид будет иметь ее черная мантия, когда она выйдет отсюда. Однако сейчас это ее даже развеселило. К тому же под слоем пыли вдруг обозначились вырезанные на столе буквы и, очистив их, она прочитала надпись «Ньют С. + Лета Л. =» и увидела нарисованное рядом пронзенное стрелой сердце. Правда, надпись потом замазали чернилами, которые прочно въелись в древесину стола, однако не смогли скрыть того, что была нанесено на нее раньше.

Ньют и Лета? Неужели это стол, за которым когда-то сидел ее дедушка? Джулиана помнила обрывки истории о школьном увлечении дедушки, и звали эту девочку Лета Лестрейндж (сейчас при одном упоминании этой фамилии Джулиану передергивало, однако в те времена имя Лейстрейнджей, похоже, не обладало тем зловещим ореолом). Впрочем, если верить отцу и Куинни, та любовная история закончилась для дедушки плачевно: он взял на себя вину любимой за какую-то провинность с опасным существом, за что был изгнан из университета, а она его за это даже не поблагодарила, и вообще вела себя с ним чрезвычайно высокомерно, как типичная слизеринка с типичным пуффендуйцем.

И Джулиана невесело усмехнулась, подумав, что у них в семье с поразительной регулярностью повторяется увлечение выходцами с этого факультета. То-то дедушка так не любит Снейпа, а название Слизерина произносит так, словно у него сводит скулы.

Тут вдруг со стоящего рядом со шкафом буфета, выглядящего так, словно его варили в чане с кислотой, упала потускневшая от времени диадема, и звук ее падения показался Джулиане просто оглушительным в этой безмолвной комнате. Повертев украшение в руках, она на миг подумала, не примерить ли ей диадему, однако на той было столько пыли, что девушке стало жаль свои вымытые утром волосы. Так что она встала на цыпочки и водрузила ее обратно на стоящий на буфете бюст какого-то волшебника с отбитым носом и в дурацком парике.

В это время ее мантия зацепилась за ручку дверцы буфета, отчего та приоткрылась, и изнутри вывалился и буквально рухнул на нее скелет какого-то загадочного существа с пятью ногами. Не ожидая встретить здесь нечто столь жуткое, Джулиана громко завизжала, брезгливо стряхивая с себя осыпающуюся с костей пыль (или же сами кости, рассыпающиеся от древности), и вдруг увидела лежащий на полу буфета учебник «Расширенный курс зельеварения». Обложка учебника, хоть и была покрыта пылью, как всё в этой комнате, выглядела сравнительно новой, так что первым желанием Скамандер было захлопнуть дверцу и продолжить поиски в шкафу с книгами, однако ее остановило слово «зельеварение», и, открыв книгу она с изумлением обнаружила, что под новой обложкой находилась потрепанная от времени книга, выпущенная, согласно указанному году, более пятидесяти лет назад. Это показалось ей странным, а когда она перелистнула первую страницу, то почувствовала, как радостно забилось ее сердце – на ее обратной стороне было написано «Эта книга является собственностью Принца-полукровки». Но Джулиану взволновали не слова, а почерк, который она видела уже не раз. Именно так, мелко и убористо, писал тот, ради кого она пришла сюда.

- О, мой принц, кажется, я нашла тебя, - прижимая учебник к груди, прошептала Джулиана. Но ее радость стала еще больше, когда она пролистала еще несколько страниц и обнаружила, что предмет ее мечтаний оставил записи и заметки почти на каждой странице учебника.

- Это, конечно, не дневник, но тоже ничего, - вглядываясь в наползающие друг на друга строчки, проговорила Джулиана. – Может, я всё же смогу узнать о тебе хоть немного…

И решив, что на сегодня с нее хватит находок, а также испытывая нетерпение от желания поскорее приступить к изучению старого учебника Снейпа, она спрятала книгу под мантию и, не замеченная никем вышла из Выручай-комнаты, которая мгновенно скрылась за каменной стеной, и поспешила к себе.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги