или
Лучше использовать эту форму обращения, чем обозвать женщину-редактора «мистером».
Обратный случай – это когда редактор или агент очень известные в своей области люди, чье имя у всех на слуху. Тут особенно важно не ошибиться, ведь ошибка в имени или звании будет говорить не только о вашей лени, а о простейшем невежестве – хорош автор, который посылает рукопись знаменитому редактору или агенту, а сам даже не знает, как пишется его имя! «Кто же не знает товарища Крупского!» Даже не читая рукопись, уже ясно, что автор в данном жанре зеленый новичок, да еще и не особо эрудированный.
И из этого логически проистекает пункт четвертый:
4. Всегда следует показать в письме знакомство с деятельностью издательства/агентства/редакции.
Достаточно одного предложения, оно должно быть искренним (но не подхалимским) и деловым. Смысл тут в том, что редактор/агент должен видеть, что ваше письмо – не массовая рассылка, вы написали его в единственном экземпляре специально для них, вы знакомы с их деятельностью, читали их последние книги, и вы видите свое произведение именно в их руках. Но ни в коем случае, не льстить, не подхалимничать и вообще – очень важно соблюсти меру: если вам уж так хочется сказать им (даже от всего сердца) комплимент, лучше приберегите его до тех пор, пока они не примут вашу рукопись. Любой комплимент их деятельности на данном этапе будет восприниматься как подхалимаж. Но несколько деловых, доброжелательных слов произнести необходимо.
5. Особенности электронной переписки.
Их мало, но и тут есть нюансы. Во-первых, всегда следует оформлять электронное письмо наподобие делового. То есть в левом верхнем углу ставится шапка с вашим адресом и полным именем (не псевдонимом), затем, через пропуск строки, «кому» – конкретному человеку, затем полный адрес редакции плюс дата. Такое письмо сразу производит хорошее первое впечатление: видно, что оно писалось всерьез и не впопыхах. Также всегда есть вероятность, что письмо будет распечатано для архивов – так пусть выглядит не как панибратская мессага, а как образец деловой корреспонденции.
Второе – размер. Как «бумажное» деловое письмо должно уместиться на одном листке бумаги, точно так же электронное письмо надо по возможности стараться уместить в видимое поле, чтобы читающим не надо было пробегать его колесиком мыши вниз. С учетом «шапки» с адресами места это оставляет очень мало, но краткость – одно из главных достоинств писателя:-). Идеальное письмо – два-три абзаца по два-три предложения. Пять абзацев – абсолютный максимум, даже для заявки это многовато.
Третье – сабж. Он должен быть одновременно деловым и нестандартным, чтобы не угодить в спам.
Идеальный сабж рукописи такой:
(подставить название произведения и свое имя или псевдоним, например:
А заявки (query letter) следующий:
(подставить аналогично).
Иногда редакции, особенно онлайновых журналов, указывают в своих Writers' Guidelines особые хитрые требования к сабжам электронных отправлений. Например: «POETRY – Name of Poem» (не указывать имя автора), или «Fantasy Story Submission» (вообще не указывать заголовок), или еще как-нибудь.
Самое главное, что нужно запомнить по поводу переписки: