Читаем Как заработать, если умеешь писать полностью

12) в правом верхнем углу каждой страницы произведения должен стоять колонтитул: фамилия автора/ ключевое слово из названия/номер страницы. Например: Twain/Huckleberry/265. Настройка колонтитула имеется в Word. Это обязательное требование ко всем рукописям;

13) курсив в тексте заменяется подчеркиванием (тоже чтобы наборщику было легко разглядеть);

14) болд в тексте заменяется двойным подчеркиванием (можно от руки, если в компе нет);

15) каждая глава начинается примерно с середины нового листа;

16) и, конечно, текст только на одной стороне листа!

17) и (тоже конечно) никакого эффектного форматирования типа разбивки текста на колонки или выделения какой-то части текста в рамочку не должно быть. Редактор сам сообразит, как ему что форматировать. Задача автора – преподнести голый текст без всяких фенечек.

Титульный лист рукописи (не путать с cover letter, сопроводительным письмом, оно прилагается отдельно):

1) в левом верхнем углу титульного листа произведения столбиком через 1 интервал – полное имя автора по паспорту (не псевдоним!) и полный подробный адрес с телефоном и электронным адресом;

2) напротив, в правом верхнем углу, ставится количество слов, округленное до ближайших 10 000 слов в романе или ближайших 500 слов в рассказе. Например, если это рассказ, то не 3658 words (неправильно), а 3500 words. Если это роман, то не 67 931 words, а 70 000 words; 2а) если автор разрешает редакции не возвращать ему рукопись, то под количеством слов столбиком ставится словечко Disposable;

3) затем, отступив вниз до середины страницы, в центре ставится название произведения (простым Courier12 без подчеркиваний, болда и прочих фенечек), а ниже через 2 интервала центруется byline – имя или псевдоним автора, под которым он хочет напечатать произведение. Это имя может полностью отличаться от настоящего имени, указанного в левом верхнем углу;

4) если это рассказ или статья, то, отступив еще немного вниз, начинается текст с тем расчетом, чтобы влезло строчек 5–7. Имеет смысл поэкспериментировать с расположением текста на первой странице, чтобы выглядело красиво и хотелось перевернуть страницу и читать дальше;

5) если это роман, то текста на первой странице нет, а начинается текст на второй странице, отступив вниз до середины листа.

Возможные отступления от SMF:

1) в узкоспециальной научной и технической литературе принято использование фонта Times New Roman вместо Courier. В художественной – только Courier! (он облегчает расчет объема произведения и наименее вреден для глаз). Никакие другие шрифты не допускаются;

2) в нехудожественной литературе, особенно журнальных статьях, абзацы не выделяются красной строкой. Вместо этого абзацы разделяются пропуском строки;

НИКОГДА и ни в каких целях нельзя пользоваться машинным переводом.

Это игрушка для программеров, практической ценности не имеющая. Отредактировать машинный перевод нельзя, потому что он настолько запутывает смысл, что проще и быстрее перевести все по новой… по-человечески, с реальным переводчиком. Человек, не совсем уверенно владеющий языком, в жизни не сумеет отредактировать машинный перевод до уровня нормального.

Формат?

1. Чем солиднее издательство, агент или редакция, тем ниже шансы, что они ведут переписку с авторами по электронной почте. Самые крупные не общаются с незнакомыми авторами вообще. Наиболее известные издательства работают только со строго ограниченным списком «своих» авторов и агентов. Пробиться к «их» агенту в большинстве случаев практически невозможно. Повторяю, чудеса случаются, но крайне редко и по закону Мерфи они произойдут не с нами.

Следовательно, придется либо ограничить свой список теми, кто принимает письма от авторов по электронной почте (а это в большинстве случаев второразрядные, начинающие и онлайновые издания), либо разоряться на нормальные почтовые отправления. Впрочем, разоряться особенно не придется: заявки и синопсисы, даже с вложением оплаченного обратного конверта, довольно легкие (3–4 листочка) и вряд ли превысят стандартное 20-граммовое письмо. А сам материал – отрывок из рукописи (он называется a partial или просто pages, например: «An agent wants to see my pages!» – «Агент хочет посмотреть отрывок!») или всю рукопись целиком – нам доведется посылать от силы раз в полгода.

 СОВЕТ:

Перейти на страницу:

Все книги серии Как жить

Как заработать, если умеешь писать
Как заработать, если умеешь писать

Сейчас пишут все. Но как найти свой собственный стиль? Как раскрутить себя и заработать, если уже умеешь писать? Эта книга – неоценимое пособие для каждого, кто хочет научиться писать так, чтобы его читали миллионы. А также для тех, кто хочет издать уже написанное.– Простые приемы, которыми пользуются известные литераторы;– Отличия графомана от писателя;– Все хитрости и ловушки издательств;– Как заработать на писательстве;И многое другое…Ирина Горюнова – владелец успешного литературного агентства, которое работает как с начинающими, так и со звездными авторами, в том числе с Татьяной Догилевой, Гариком Сукачевым, Романом Фадом, Инной Бачинской и другими. Книги Ирины выходят в крупнейших издательствах – «АСТ», «ЭКСМО», «РИПОЛ классик», «Время» и других. Вот почему именно она знает ответ на вопрос – КАК ЗАРАБОТАТЬ, ЕСЛИ УМЕЕШЬ ПИСАТЬ?

Ирина Стояновна Горюнова

Карьера, кадры / Руководства / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Словари и Энциклопедии
Поговорим о деменции. В помощь ухаживающим за людьми с потерей памяти, болезнью Альцгеймера и другими видами деменции
Поговорим о деменции. В помощь ухаживающим за людьми с потерей памяти, болезнью Альцгеймера и другими видами деменции

«Поговорим о деменции» – прекрасное пособие для тех, кто ухаживает за больными с расстройствами памяти. Автор книги Лора Уэймен, известный геронтолог, лектор, ведущая тренингов и семинаров, разработала собственную методику, эффективность которой подтвердилась в тысячах пансионатов и медучреждений. В основу книги легли реальные истории семей, столкнувшихся с данным диагнозом. Лора Уэймен просто и понятно рассказывает о том, как общаться с людьми, страдающими деменцией, как сохранить здоровую эмоциональную атмосферу и справиться с негативными реакциями больного. Автор показывает на примере своей семьи: всем близким больного необходимо заботиться о собственном физическом и психологическом состоянии, чтобы помощь была эффективной. Книга адресована самому широкому кругу читателей: родным и близким больного, медицинскому персоналу, а также всем тем, кто сталкивается с проблемами потери памяти.

Лора Уэймен

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература

Похожие книги

10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес