Читаем Как вы мне все надоели ! полностью

- Да где ты слово-то такое взял?

- В библиотеке графской, - охотно объяснил Жилло. - Знаешь, странное словечко. Означает - незаконный сын, или внук, или вообще правнук какого-нибудь благородного лица, короля, к примеру. И что любопытно - для одних это кличка была ругательная, а для тех, кто чем-то отличился - вроде звания.

- Тебя на рынке, что ли, бастардом обозвали? - попытался понять капитан.

- Да нет... - Жилло пожал плечами. И пропел тихонько:

Мы - бойцы, мы - бастарды, мы услышали весть,

мы примчимся издалека!

Нам досталась от бабок потаенная честь

королевского перстенька!..

- Так! - сказал капитан. - Стало быть, в тебе, студиозус, вдруг королевская кровь проснулась!

- Ты сам не знаешь, насколько ты, капитан, прав...

И рассказал ему Жилло, как получил от тетки Тиберии пернатое зелье для красавицы Неды, как она ему про заклятье поведала, и как это все совпало с песней, которую он в лесу то ли сочинил, а то ли вспомнил...

Рассказывал он, а капитанские глаза под мохнатыми бровями все подозрительнее делались. И сопел капитан Шмель, и перебивать пытался, и мычал от еле сдерживаемой ярости. Еле Жилло довел до конца свою историю.

- Вот оно что... - пробормотал капитан, да вдруг как треснет кулаком по столу! - А слушай! Вообрази, что действительно в королевских детях и вообще во всех королевских родственниках кровь проснется! Ну, скажем, кто-то где-то заклинание прочитает - и готово! Ведь тогда они явятся в Кульдиг власть себе возвращать!

- А ведь явятся! - уже догадываясь, к чему клонит капитан, воскликнул Жилло.

- И клич ведь кинут - ну-ка, подданные, кому Равноправная Дума осточертела, давайте-ка к нам!

- И клич кинут! - зачарованно повторил Жилло.

- Так надо же к этому дню подготовиться! Народишко местный совсем от равноправия обалдел, но на островах есть еще настоящие мужчины. И не набрать ли мне там отряд - всадников, скажем, на полсотни? Переправить их несложно - ты же знаешь, как у меня трюмы оборудованы.

- На какие деньги ты отряд снарядишь? - полюбопытствовал Жилло, опускаясь с небес на землю.

- А вот! - крепким перстом капитан ткнул в золотые побрякушки.

- Это ты не тронь, - отвел его руку Жилло. - Это - коллекция.

- Что-о?

И пришлось рассказать в трех словах, как Жилло за это недолгое время успел стать наследником ювелира.

Капитан Шмель только руками развел.

- Нельзя тебя в Кульдиг пускать было, - говорит. - Так там без тебя тихо и мирно жилось!.. Однако клятву твою несложно обойти. Если ты, конечно, не против. На островах у нас тоже богатые ростовщики имеются. Я бы коллекцию заложил, всю целиком, отряд снарядил, а потом бы мы победу одержали, до сундуков Коронного замка добрались и коллекцию выкупили.

- А если наоборот? Если Равноправная Дума нас одолеет?

- Так все равно клятва соблюдена. Коллекция так и останется у ростовщика в закромах. Кому он ее продавать станет! На такие вещи покупателей нет. Вот разве что твой сумасшедший ювелир. И чего он за этими побрякушками гонялся?

- Вот и я об этом думал... - признался Жилло. - Он мне про искусство давних мастеров толковал. А может, не только в этом дело?

Очень не хотелось Жилло поверить в то, что в предателе и кляузнике Гае Балоде тоже капелька королевской крови текла...

Очевидно, пока Жилло с капитаном совещались, шторм поутих. И моряки в свете полной луны заметили, что на двух мачтах шхуны сверху угнездились два каких-то чудища. Конечно же, был поднят гвалт. Тем более, что капитан как заперся в каюте с морским чертом, так признаков жизни и не подавал.

Пришлось капитану на мокрую палубу выходить, команду успокаивать.

- Никакие это не морские черти, а просто лихие ребята из Кульдига, объяснил он. - Учатся летать алхимическим научным способом. Вы, чем галдеть, лучше бы их вниз позвали. Такое знакомство нам, морякам, в будущем пригодится. Вообразите - как бы оно было здорово, если бы среди нас на борту такие летуны имелись! Слетал наверх - все доложил, где патрульное судно болтается, откуда шторм надвигается...

Такой практический подход к делу действительно команду в разум привел. Стали Дедулю с Малышом на палубу зазывать. Соблазняли старым добрым ромом и крепкими наливками с островов. Но те как уцепились ногами, так словно приросли к мачтам.

- Ну, студиозус, видно, придется тебе их оттудова стряхивать, сказал капитан. - Мы паруса ставить будем, а там в снастях два дурака путаются. Давай, лети... Заодно поглядим, как это делается.

Расправил Жилло подсохшие крылья - команду вокруг него как ветром сдуло. Взмахнул дважды - и пошел вверх.

- Значит, договорились? - задрав бороду, прокричал снизу капитан.

- Договорились! - набирая высоту, отвечал Жилло. - Постой, а пароль? На крайний случай?

- Какой там у тебя пароль с той девицей назначен? - крикнул снизу капитан. - Вот он пусть и будет!

- Собирается вместе королевская кровь! - поравнявшись с топом грот-мачты, на весь залив завопил Жилло, уже подхваченный ветром.

На том и расстались.

- Наконец-то! - встретили его продрогшие братцы.

- Хороший у капитана ром, - сказал им на это Жилло. - Здорово согревает. Что ж вы не спустились? И вам бы налили.

Перейти на страницу:

Похожие книги