Читаем Как воспитать ниндзю полностью

- В мой замок? В мою комнату? Как?

- Нууу... мы ж не спрашиваем, как в нашей спальне оказалось свыше тысячи мужчин... – обижено протянула я.

Мажордом мрачно взглянул на меня.

- Когда вас тут не было, никого тут не было... – буркнул он.

- Мы можем уйти... – доверчиво сказала, наклонившись к королю, я.

- Мне просто неохота, чтоб нас потом обвиняли, что это мы вас убили... – доверчиво сказала королю Мари, – и удираем... Попробуй объясни, что это сделали, когда мы уже уехали, особенно когда нас официально не выпускали и не разрешали уезжать... Ручаюсь – они наверняка решат убить нас королевскими руками, повесив на нас ваш труп, раз не удалось обычным образом...

- Девочки! – гаркнула изо всех сил мама.

Король подскочил.

- Что!? – испуганно вскрикнул он.

- Мама хочет вам что-то сказать личное... – шепотом пояснила ему я.

- Она вообще понимает, что такое король? – тихо спросил маму король.

- Не-а... – вздохнула та. – Она лично знает слишком много особ королевского пола, всяких там шейхов, королей, вождей племен, императоров, правителей, ханов, царей, мелких королевичей, слишком много она собственноручно ликвидировала...

Король поперхнулся.

- Для нее вы лишь один в долгой череде костюмированных балов... (король опять дернулся почему-то). К тому же она сама член императорской китайской семьи, хотя мальчишка и помер... Да и ваши дети ее не научили уважению... Это ее знакомые, попробуй привей ей уважение к тому, кто этого не зас... – она прикусила язык.

- Благодарю! – сказал король.

Я ему сделала галантный поклон. Мы оба дурачились. Я отступила, но, к сожалению, выставила вперед чуть руки.

Король вдруг, мгновенно дернувшись, хищно ухватился за мои руки, что мальчишка, что неожиданно поймал перепелку. Он вел себя совсем как мальчишка, словно его сын Джекки, который однажды точно таким мгновенным движением вцепился в мои руки, когда я все-таки решила согласиться на танец с ним. И был ужасно доволен.

Я засмеялась и скосила глаза. На него. Строго. Это как же вы себя ведете! – говорил весь мой вид строгой английской леди.

Мама неодобрительно смотрела, почему-то, на это.

Отец громко постучал ложкой по пустой тарелке.

- Ты голоден? – недоуменно обернувшись, спросила я отца.

Увидев пустую тарелку, мажордом автоматически кинулся ее наполнять. К столу. К сожалению, блюдо, которое он все еще держал в руках, так и осталось любимым для короля...

- Нет-нет!!! Спасибо!!!! – резко отшатнулся папа. – Я уже не хочу!

Тот только сейчас заметил, что у него в руках все еще злополучная тарелка.

Я захихикала. Вынимая ладони из рук короля; точнее выкручивая. К сожалению, он сжал мою руку, и мой же перстень защемил мне палец.

Зашипев, я тут же вырвала руку, прижав к губам.

.- Проклятый перстень! – зашипела я, механически разглядывая перстень и ругаясь.

И начала медленно обмирать, еще не вспоминая, откуда он, а просто умирая параллельно.

- Так, мы идем к королеве! – бешено завопила мама, кидаясь ко мне и яростно прокричав мне это в лицо, словно собиралась убить. И рванув меня на себя, приближая искаженное лицо и заслоняя от меня все. – Нас же пригласили, я совсем забыла!

Я испуганно дернулась.

А король снова схватил мою руку, встревожено глядя мне в глаза и сильно сжав ее.

А потом неохотно отпустил, когда я яростно вырвала и безумно, с ненавистью вырвала ее у него, снова ставившись на руку, словно меня что-то притягивало, и я сама хотела глядеть и снова страдать.

Но на руке ничего не было – голые пальцы. Мама тоже удивленно поглядела на нее.

Я отупело смотрела на руку, – мама кричала, – не в силах вспомнить, что же я хотела увидеть. И что вообще происходит и что было. Браслета и дорогих швейцарских часов тоже не было.

<p>Глава 80.</p>

Мама хихикнула.

А мои почему-то уставились на короля.

- Мы идем к королеве! – тянула меня мама к двери за шкирку.

Я покорно пошла, а потом накинулась на китайца. Который почему-то бил меня по почкам, пытаясь привести в себя.

Но меня сзади сильно дернули за косу. Мари не просто схватила ее, когда я кинулась на обидчика – она еще и дернула.

- Вы что, сумасшедшие! – завопила я от боли, ибо Логан танцевал вприсядку передо мной барыню, а пап'a громко ухал филином, пытаясь привлечь мое внимание и вертя руками у ушей.

- Нас пригласили к королеве! – сказала мама, кудахтая, как настоящая курица, в перерывах. А мажордом, до которого плохо доходило, делал мне мерзкие гримасы, тогда как король прыгал передо мной на задних лапках зайчиком, пытаясь отвлечь меня.

- Так, я не поняла, что происходит! – вставив руки в боки, громко рявкнула я.

- Мы идем к королеве! – громко сказал пап'a.

- Это что, я должна идти к ней в такой компании? – подозрительно спросила я, пятясь от сумасшедших. Король еще держал прижатые к груди лапки вот так и высовывал мне язык... – Вы что, думаете, что я действительно с вами к ней пойду?

Я затравлено смотрела на мажордома, который делал “тюр-лиу-лю-лю-лю” рукой по губам, быстро водя пальцем вверх и вниз, и делал это очень сосредоточено.

- Не обращай на него внимания, это галлюцинация! – сказал папа, махнув на него рукой.

Я отступила на шаг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза