Читаем Как воспитать ниндзю полностью

- У вас руки бойца, громадное пылающее сердце льва и взгляд прямой и честный, – доверчиво сказал он мне. – Такое впечатление, что внутри – солнце... Кто заглянул в ваши глаза, тот понимает, что вы богиня, только малыш-ребенок совсем... – король смутился того, что он сам наговорил.

- А где Терезита? – спохватилась мама.

- У нее помешательство, – помрачнел король. – Скажу вам честно, вы должны быть в курсе... Она немного сошла с ума, всюду рыщет и заглядывает в лица, особенно всматривается в лица девушек, не может успокоиться, нервничает, знакомится и болтает с ними второй раз и ничего не слушает, а ночью много плакала, ничего не говоря мне, как я не спрашивал...

Мы с Мари недоуменно переглянулись и пожали плечами.

- Вы граф, как Берсерк, должны это знать, тем более что она хочет с вами встретиться, но я опасаюсь всего этого... Впервые не понимаю, что с ней происходит...

- Может, она чем-то отравлена? – предположила я. – Такое бывает...

- Лу ведь тоже дали какую-то дрянь, и она чуть не погибла бы, если бы Вооргот... – Мари резко прикусила язык.

Мне почему-то стало становиться дурно, и я испуганно, как маленький зверек, почему-то теряя соображение, детски заоглядывалась по сторонам, не понимая еще, что происходит.

- Да, кстати, что у вас с Воорготом? – ласково спросил король, беря меня за руки. – Он тоже мой сын. Вы уже поженились?

Воспоминание и горе, о которых я совершенно забыла из-за ураганных событий, вдруг навалились на меня. Я дрожала и ничего не могла соображать.

Мама отливала меня водой и била по щекам.

- Мы идем к королеве! – рявкнула она мне. – Она требует, чтобы мы были ей представлены!

Я с трудом соображала, что она хотела сказать, даже не уворачиваясь от ударов. Слезы катились у меня по щекам.

Вдали отец что-то хмуро сквозь зубы говорил королю, а Логан громко и зло обещал, что оторвет “сынку” голову, даже если Лу не умрет. Правда выражаясь, как всегда, немного странно, но я понимала, что он хотел сказать под этими странными выражениями... И глупо хихикнула.

Китаец, видя, что я не прихожу в себя, просто поймал ангорского кошака и просто нагло засунул его мне под одежду за пазуху в самую внутрь под корсет, изо всех сил дав ему по... В общем по...

Проклятый кот начал вытворять такое, что я пришла в себя и заругалась. Слезы так катились у меня из глаз, но я выковыривала проклятое животное, вцепившееся в тело и отчаянно кусавшееся.

Китайцы мои тоже плакали, как и я, сквозь слезы глядя на мое сумасшествие, выражающееся в дрыганиях и отчаянных выгибаниях и кривляниях, а я злилась на них.

Я не успокоилась, пока не завязала кота узлом вокруг кактуса. Он жалобно мяукал.

- Мне его, пожалуйста, со специями! – сказал, с состраданием поглядев на животное, мажордом. – Лучше запеченного целиком...

Я мрачно смотрела и на кота и на китайца, сунувшего его мне за пазуху.

Мари промывала мне укусы и глубокие порезы ромом, отведя меня в угол и раздев, и ругалась.

Китаец аккуратно развязывал кота.

- Ну и шуба у него! Он даже не пострадал от игл! – восхищенно сказал он королю.

- Зачем Лу напала на бедную кошечку? Она такая красивая! Правда, она больше не будет? Киса-кис-кис-кис... – сюсюкая, позвала мама.

Бедный кот, отец сотен ублюдков, которого еще никогда так не оскорбляли, угрожающе зашипел, выпустив когти, как у настоящего тигра.

Мама отшатнулась.

- Я рад, что вам он вам понравился! – облегченно сказал король. – Я обязательно попрошу Терезиту подарить его вам за то все, что вам пришлось здесь вынести...

Кот вырывался из рук китайца, пытаясь атаковать маму и задеть ее лапой с чудовищно острыми когтями даже от китайца. Он махал лапой, пытаясь ее зацепить, несмотря на то, что сильный китаец отчаянно удерживал извивающееся крепкое животное.

- Я уверен, что она не откажет лучшей подруге... – чуть дрогнув и зачем-то беря в руки за ножки тяжелую табуретку, отступая в угол, сказал король. – Ради друзей можно и пожертвовать любимцем семьи...

- Почему бы не подарить его Джекки? – недоуменно спросила я.

- Да, Джекки будет очень опечален потерей любимца... – подтвердил, не слушая, король. – Он целыми днями и ночами напролет охотился на него с ружьем, но ему так и ни разу не удалось подстрелить его...

- А самое главное он любит петь! – сказал мажордом. – Целую ночь не спишь, слушая, бывало, его до утра, – закатив глаза, проникновенно проговорил он, аж дрожал. – Редкий, сильный, удивительно красивый и проникновенный голос... Я слышал, вы любите ходить в театры? – спросил он, вытирая заспанные глаза. – Теперь вам театр будет дома... Рассказывают, что его слышно даже в Лондоне... К нам неоднократно приходили люди, живущие неподалеку, – гордо сказал он, – предлагая за него любую цену... Среди них даже было семь живодеров, а ведь их вряд ли заподозришь в любви к музыке! Большой звук, большой голос, большой талант, больше никто не умеет!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза