– Скорей бы сойти на берег!
Он ободряюще сжал ей руку и сказал что-то по-малайски Бобу. И она снова удивилась, как свободно он владеет малайским, а может, и еще каким-то иностранным языком. Да, она многого о нем не знает и никогда не узнает. Как бы она к нему ни относилась, вместе им быть не суждено. Джош – типичный одиночка и занимается опасной работой, с таким человеком семью не построишь.
Примерно через час с небольшим после начала их морского путешествия они прибыли в другую страну.
На этот раз в Таиланд.
Вдали виднелся какой-то баркас, а их маленькая лодка с рулевым-малайцем ушла в море и уже казалась крошечным пятнышком среди волн.
Здешний берег ничем не отличался от того, который они недавно покинули – такой же пустынный с поднимающимися за ним густыми джунглями. Воздух был соленым от морской воды, в волнах отражалось яркое утреннее солнце.
– Идем. – Джош взял ее за руку и повел к маленькому скалистому выступу, за которым джунгли расступались, давая выход к открытому пространству.
– Как рука?
– Терпимо. Недалеко отсюда нас должны встретить.
В небе послышался отдаленный звук, показавшийся ей знакомым.
– Это вертолет, – сказал Джош. – Я разговаривал с Верном. Уэйда от дела отстранили. Они извлекут нас отсюда.
– Что значит «извлекут»?
– Вывезут. – Он сжал ее руку, намекая, что сейчас не время для расспросов. – Вертолет доставит нас в Транг, это город в Таиланде. Там мы пересядем на самолет.
– Ты не в том состоянии…
– Бандиты ни перед чем не остановятся, так что нужно спешить. В Таиланде уже не менее опасно, чем в Малайзии. Единственное место, где ты будешь в полной безопасности, – это в Штатах. Там мы сумеем контролировать ситуацию. А здесь я этого сделать не в силах, тем более с раненой рукой.
Вертолет начал снижаться, потом пошел на посадку, подняв в воздух тучи песка, который запорошил им глаза. Она прищурилась, чтобы разглядеть за стеклом силуэт пилота.
Все было каким-то нереальным. У Эрин пересохло в горле, она двигалась машинально, полностью доверившись Джошу. А он, видимо, в свою очередь, был убежден, что осечки не будет, пилот благополучно доставит их в надежное место.
Домой.
Но безопасно ли дома?
И где вообще она сможет чувствовать себя в безопасности?
Погрузившись в свои мысли, она не заметила, как они поднялись в вертолет.
Когда они усаживались, пилот порылся в стоявшей у его сиденья сумке и достал плотный конверт.
– Это вам.
Джош взял пакет, пилот отвернулся и надел шлем с наушниками.
Эрин перекинула через плечо ремень безопасности. Вертолет оторвался от земли, накренился и стал набирать высоту. Она посмотрела на Джоша, надеясь, что он расскажет о содержимом пакета, но спрашивать не стала.
– Новые документы, – сказал Джош, протягивая ей паспорт.
– Британский… Энн Вортингтон? Но я…
– Звучит по-британски? Но ведь тебе уже приходилось играть на сцене.
Значит, ему уже известно, что в университете она посещала актерские курсы и, хотя для нее это была не страсть и даже не хобби, успела сыграть в нескольких постановках.
– Да, как любитель.
– Но и в реальной жизни ты довольно удачно перевоплотилась в другого человека.
Она кивнула.
– Только постарайся поменьше говорить. В крайнем случае, скажешь, что долго жила за границей, отсюда у тебя и акцент.
Она явно растерялась, и он поспешил ее успокоить:
– Это в последний раз. Сегодня через пару часов нас благополучно доставят домой. А суд начнется в начале ноября. – Он повысил голос, так как его заглушал шум мотора. – Вообще-то фальшивый паспорт – это просто на всякий случай, вряд ли он тебе понадобится.
– Еще целый месяц, – взволнованно проговорила она.
– И все будет позади. То, что видела Сара, послужит достаточным доказательством.
– Мне страшно думать, что ей придется давать показания.
– Я понимаю. А потом…
– Я исчезну, – закончила она за него. – Но вместе с Сарой.
– Может быть, – сказал он. – Но если тебе придется снова исчезнуть, пожалуйста, не исчезай одна, хорошо?
– Что ты имеешь в виду?
Он притянул ее к себе и поцеловал.
– Ты принадлежишь мне, и этого уже не изменить.
– Не слишком ли ты в себе уверен?
– Именно уверенность не раз и не два выручала меня из разных передряг.
– Вот этого я и боюсь, Джош, – честно призналась она. – Этих передряг, как ты их называешь.
Под ними расстилался бесконечный лазурный океан, утреннее солнце напоминало о наступлении нового дня. Нового дня, где их ждал другой берег и надежда на дом.
Он потрепал ее по плечу здоровой рукой.
– Пожалуй, на мою жизнь уже хватит опасностей.
Глава 25
«Виновен!» Главарь преступной группировки «Анархисты» наконец-то был осужден и помещен в тюрьму.
– Ты в безопасности, – шепнул ей на ухо Джош. – И Сара тоже. Все закончилось, все позади.
– В безопасности? – Неужели такое возможно?
– Да, больше тебе бояться нечего, – уверенно повторил он. – И самое приятное, что Саре даже не пришлось давать показаний.