Читаем Как спасти жизнь полностью

Притворяясь побежденной, я бросила сумку на ступеньки и опустила голову так, чтобы волосы упали на лицо.

– Да, хорошо, – бесцветно произнесла я. – Прости, Ли. Я приготовлю тебе ужин.

Я уже собралась пройти мимо, чтобы свернуть направо, к кухне, но его рука метнулась вперед, словно змея. Он схватил меня за волосы и притянул к себе. От Ли разило бензином, когда он приблизил свое лицо к моему. В помутневших глазах разгоралась ненависть, овладевая его телом и перечеркивая то немногое, что было у нас хорошего.

– Ты так и не поняла, да? – заорал он. – Ты не уйдешь. Даже не думай об этом. Помнишь, что произошло в прошлый раз?

– Я п-помню, что так было не всегда… – проговорила я срывающимся голосом, начиная задыхаться от ужаса. – Зачем я тебе? Я тебе даже не нравлюсь. Просто отпусти меня.

На его лице отразилось замешательство.

– Ты мне не нравишься? Я пытаюсь помочь тебе, неблагодарная тварь. Помнишь, кем ты была до нашей встречи? Чертова бродяжка, вот кто. Ты без меня и пяти минут не протянешь. Ты у меня в долгу. И самое меньшее, что ты можешь для меня сделать, Джозефина, – это приготовить проклятый ужин.

Ли за волосы потащил меня на кухню. Я старалась не отставать, но, споткнувшись, едва не упала. Он ударил меня о холодильник. Боль пронзила голову и охватила шею, отдаваясь в позвоночнике.

– Отсюда ты берешь мои продукты. – Когда Ли, оттащив меня от холодильника, прижал лицом к вытяжке над плитой, я вскрикнула. – А здесь ты готовишь мне еду. – Он подержал меня над грязными кастрюлями и тяжелой железной сковородой, на которой я вчера жарила курицу, а потом снова дернул за волосы. – Все понятно?

Тяжело дыша через нос и зажмурившись, я попыталась сдержать крик. Но когда он швырнул меня на грязный желтый линолеум, все же вскрикнула. Он ударил меня ботинком в живот. Ощущение было такое, будто в меня прилетело пушечное ядро. Громко охнув, я свернулась калачиком.

Когда Ли опустился на колени, его лицо плыло перед моим взором.

– Посмотри, что ты натворила, Джо. Вот что происходит, когда ты пытаешься от меня уйти. – Он убрал пряди с моей щеки, открывая шрам. – Неблагодарная сука.

Ли сгреб мои волосы в кулак и резко потянул за них, заставляя меня застонать от боли. А потом со всей силы ударил меня головой о грязный пол.

И прежде чем накатила боль, я провалилась в темноту.

* * *

Сквозь туман в голове слышались приглушенные слова и крики. Я попыталась открыть глаза, но не смогла.

Топот. Скрипящие половицы. Тяжелые шаги и грохот. Ли в ярости.

– Пришел чертов конец…

Это не голос Ли. Здесь кто-то еще.

Голова раскалывалась от боли, заглушая даже мысли. Я старалась прийти в себя, но сознание вновь ускользнуло…

* * *

Меня разбудила пульсирующая боль в висках. Стоило разлепить веки, и перед глазами все поплыло. Однако я успела увидеть зеленый ковер, усыпанный раздавленными окурками. Стараясь рассмотреть его получше, я дернулась. Вспышка боли, словно белый луч, пронзила мозг. Прежде чем свет померк, я заметила джинсы и ботинок. Ботинок Ли. Моргнула и снова посмотрела. Я лежала на полу в гостиной, а в паре футов от меня обнаружился неподвижный Ли. Ковер под его головой был заляпан…

Почувствовав осторожное прикосновение к плечам, я вздрогнула.

– Джо?

Морщась от боли в шее, я встала на колени. В такт пульсу глухо стучало в висках, а желудок скрутило от тошноты. Сильные руки помогли мне подняться. И тут мое тело внезапно охватил безумный страх перед Ли, поэтому я оттолкнула незваного помощника и откинула волосы с лица.

Эван Сэлинджер. Здесь, в моей гостиной. Я изо всех сил пыталась вспомнить, что произошло.

Я собиралась уехать с ним. Эван ждал меня.

Из носа и разбитой губы Эвана текла кровь. Его рубашка была порвана на плече, а кровь размазалась по всему воротнику. Я обратила внимание на его руки с разбитыми распухшими костяшками. Перевела взгляд на лежащего на ковре Ли. Пятно под его головой теперь стало лужей. Красной. Господи, на его затылке виднелась вмятина, а темные волосы намокли от крови.

– Это ты сделал? – поинтересовалась я, затаив дыхание. – Ты… убил его? Он ведь мертв, да? Ли умер?

Эван пристально смотрел на меня несколько секунд, показавшихся мне вечностью.

– Да, – наконец ответил он и наклонился, поднимая с пола то, что я не заметила раньше: тяжелую железную сковородку.

Эван взял ее и покрутил ручку обеими руками, словно душил.

На ней осталось круглое пятно крови. Меня едва не стошнило.

– Я не хотел его убивать, – тихо и спокойно произнес Эван, глядя на меня. – Это несчастный случай. Он причинял тебе страдания, и я должен был это остановить.

Оказалось, все так просто. Весь последний год я миллион раз думала: «Боль должна прекратиться». И вот Эван чертов Сэлинджер, приехавший в город меньше чем пять часов назад, взял и успокоил Ли. Облегчение заполнило меня до краев, и в течение трех восхитительных секунд я наслаждалась свободой. А потом реальность вновь обрушилась мне на голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ловец снов

Как спасти жизнь
Как спасти жизнь

ДЖОЧто я знаю о любви? То, что я помнила, вырвано с корнями.От прошлого у меня остался грубый шрам на лице.Мама была моим миром, ярким и цветным. Я с трудом помню ее.Я привыкла сближаться с парнями, на которых мне наплевать. Но Эван – другое дело.Для других он был изгоем. Я же видела свет в его душе.Когда стало слишком поздно, я поняла, что впервые смогла полюбить.ЭВАНС ранних лет я жил в приемной семье и терпел жестокие издевательства.Было ли это место моим домом? Я думал, что рано или поздно сбегу.У меня была мечта побить рекорд по погружению в воду.Если бы не Джо, то однажды я остался бы под водой навсегда.Она спасла меня.Но я все разрушил. И сейчас со мной лишь обрывки воспоминаний.В своих снах я видел, что Джо в опасности.Теперь я должен ее спасти.

Ева Картер , Эмма Скотт

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Сахар и золото
Сахар и золото

НИКОЛАЙМой дар уникален, я зову его провидением. Мне легко чувствовать других людей, слышать их мысли. И это сводит с ума.Путешествуя по стране, я пристрастился к азартным играм. Благодаря дару я легко выигрывал.Мне нужны были люди. Но я не мог к ним приближаться: запахи, цвета и мысли заполняли разум.Покинув шумную Атланту, я оказался в Гарден-Сити, где встретил Фиону.Я видел ее всю сотканной из розового света. Она стала для меня воплощением милосердия, доброты.Только я не мог прочитать ее мысли. Мои видения не работали рядом с ней.Но если наша связь станет неразрывной? Тогда они могут вернуться ко мне, а Фиона узнает обо мне всю правду.Сможет ли она мне доверять?ФИОНАПосле ужасной трагедии я мечтала о переезде в Коста-Рику, но это не избавило бы меня от страданий.Мне нравилось ухаживать за садом и вести список желаний. Там я писала все, что хотела попробовать.Например, я никогда не целовала незнакомого человека под дождем. Так в моей жизни появился Николай.Ник был так притягателен, но постоянно из-за чего-то напряжен.Мне хотелось распахнуть ему свою измученную душу.Но как бы я рассказала о своем прошлом?Когда он узнал все, я была вне себя. Он лгал мне, что видел правду в своих чертовых видениях.У нас был уговор: одна ночь, на этом все. Но, кажется, мы зашли слишком далеко…

Эмма Скотт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги