Читаем Как снег на голову полностью

Граф еще раз попытался объяснить стражникам ситуацию. С завязанным ртом получалось не очень. А развязывать его не собирались, не было у стражников такого поручения. Они такие – что не поручено, то уж делать не будут точно. Несколько раз граф порывался повернуть назад, но могучие фигуры стражников неизменно вырастали на его пути, не оставляя выбора в направлении движения. Вся процессия двигалась к воротам.

Сенешаль решительно не представлял, что происходит. Их вели к выходу в таком странном маскарадном виде. Зачем? Почему? К воротам? Тем лучше. Куда угодно – лишь бы убраться из этого замка. Сенешаль готов был идти пешком до самого Тьежа. Лучше бы, конечно, без такой сомнительной компании, как идущий рядом граф.

Впрочем, компания их распалась довольно быстро – сразу за воротами. Как только они вышли из замка, сенешаль припустил крупной рысью по дороге и минут через пять скрылся за поворотом. Он, наверное, еще долго бежал бы, если бы вскоре не повстречал направляющийся в замок кортеж герцога Йелского.

Граф же в своем экстравагантном виде стоял у ворот и пытался обратиться с воззванием к людям, оставшимся в замке. Получалось довольно неуклюже – до приезда герцога ворота ему никто не открыл. Граф хотел было с горя бежать в лес, но по здравому размышлению оставил эту идею. Во-первых, дорога была одна, и разминуться с герцогом довольно трудно. А тот, наверное, уже встретил своего сенешаля. К тому же не встретить герцога у ворот невежливо. Оставалось лишь стучать в ворота в надежде на то, что вышедшие стражники, прежде чем дать по шее, сначала развяжут. Увы, времени на это оставалось все меньше. Кортеж герцога приближался.

<p>Глава 24</p>

Герцог Йелский был задумчивым и молчаливым – суровая жизнь на границе приучает к немногословию. Живущие по соседству племена не добавляли ему веселья, зато прибавляли забот. А забот у него и без того хватало. Взять хотя бы проблему кадрового голода. Специалисты ехали в пограничные районы неохотно, предпочитая более развитые центральные, где жизнь более спокойная, устоявшаяся. Понять такие настроения несложно…

На плечах герцога Йелского лежала немалая ответственность, как серьезный правитель и просвещенный человек он уделял самое пристальное внимание порядкам в крае. Все это отнимало много времени и сил, а герцог – он ведь тоже человек, и ничто человеческое ему не чуждо.

Немного выручала традиция. Если бы не она… Да что там говорить, если бы не она, королевство не было бы королевством. Традиция позволяла герцогу иногда отвлечься от дел трудных и невеселых – немного здорового юмора еще никому никогда не помешало. Если говорить честно, традиция – это лучшее, что было придумано со времен возврата к феодальному устройству государства. Предок его величества, придумавший традицию, был поистине великий человек. Это внушало его светлости глубокое уважение и к правящей ныне династии. Ему ли, герцогу Йелскому, не понимать всей важности обычаев, диктуемых традицией? Ведь он один из тех, кто определяет политику в государстве. По крайней мере, существенную ее часть. И одна из первостепенных задач для него – поддержание и развитие традиции в приграничных районах королевства.

Как уберечь государство от междоусобицы? От дуэлей, уносящих жизни лучших дворян, и нечаянной смуты? Без традиции это было бы очень и очень непросто. Да что дворяне, остальная часть населения тоже невольно проникается духом традиции, беря пример с высшего сословия. Проникается и зачастую предпочитает добрую шутку скверной ссоре.

Тем не менее ситуация в приграничных районах складывалась непростая. И эта поездка в столицу была вызвана необходимостью обсудить с его величеством кое-какие принципиальные вопросы, касающиеся развития герцогства. По пути следования герцог, как и было принято среди крупных вельмож, наметил для себя несколько визитов, чтобы не делать поездку слишком утомительной. Герцог был крепок и мог при желании неделю не вылезать из седла. Но если нет спешки, почему бы в пути не сделать несколько остановок? К тому же такое неформальное общение с дворянами из центрального района королевства оказывалось весьма полезным. Оно позволяло его светлости быть в курсе определенных событий и настроений. И в то же время напоминало дворянам о том, что королевская власть в лице герцога Йелского не оставляет их без внимания. А это на пользу крепости монархии. Такое соединение интересов государственных и личных и определяло поведение герцога на пути в столицу.

Замок графа Бухтера весьма подходил для такого полуофициального визита его светлости. Кортеж герцога был невелик – всего лишь два десятка верховых ратников да небольшой обоз, состоящий из двух экипажей.

Его светлость ехал впереди. Шпили графского замка уже отчетливо виднелись, когда кортеж остановило событие странное и непонятное. Кони удивленно заржали, люди протирали глаза и оглядывались на своих спутников. Надо сказать, было от чего прийти в недоумение.

Перейти на страницу:

Похожие книги