Читаем Как разговаривать по-драконьи полностью

Брехун Крикливый побагровел. Топор Первого Похитителя всё еще пришпиливал его бороду к стене. А борода для Хулигана — предмет особой гордости. Самой красивой считалась рыжая, густая и косматая. Даже пальцем прикоснуться к бороде другого Викинга считалось страшным оскорблением, не говоря уж о том, чтобы пригвоздить ее топором к стене.

— Я БУДУ МСТИТЬ! — взревел Брехун, яростно выпутываясь из топора, но только порвал на клочки свою драгоценную бороду. — КОГДА ВОЖДЬ СТОИК ОБШИРНЫЙ УСЛЫШИТ, ЧТО ВЫ ПОХИТИЛИ ЕГО НАСЛЕДНИКА И ПОГУБИЛИ МОЮ БОРОДУ, ОН ОБЪЯВИТ БОЙ-БАБАМ КРОВНУЮ ВРАЖДУ!

— Никакие это не Бой-бабы, — возразил висящий на плече Второго Похитителя Иккинг. — Все Бой-бабы — женщины. А это кто? Смотрите — вон у того грудь лопнула! Это Римляне! Передайте моему папе…

Но тут Первый Похититель зажал Иккингу рот ладонью. Впрочем, в этом не было нужды: Брехун всё равно не слушал Иккинга. Он впал в бешеную ярость, примерно как Стоик тридцатью минутами раньше.

— БОИ-БАБЫ ПРОКЛЯНУТ ТОТ ДЕНЬ, КОГДА ОНИ ПОСМЕЛИ ПОДНЯТЬ РУКУ НА БОРОДУ БРЕХУНА КРИКЛИВОГО! Я ПОЖАЛУЮСЬ ВОЖДЮ!

— Жалуйся, жалуйся, — фыркнул Первый, и оба Похитителя выбежали из зала, унося с собой Иккинга и Рыбьенога. 

<p>9. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ФОРТ ЖЕСТОКУС!</p>

Похитители с мальчишками за спиной помчались вниз по склону холма. Добравшись до берега, они шнырнули свою добычу в лодку — небольшую, явно Римскую, с коряво намалеванным Бой-бабским флагом на мачте, — и, подняв парус, тронулись в сторону, противоположную острову Бой-баб.

— Куда они нас везут? — простонал Рыбьеног.

— По-моему, следующая остановка — Форт Жестокус, — отозвался Иккинг.

— Твоя тощий дружок верно говорить, — ухмыльнулся Первый Похититель, срывая накладную бороду. — Вам дано честь быть похищен Великая Римская Империя, и мы везти нас в славная Форт Жестокус.

— Тьфу ты, — проворчал Рыбьеног.

— Заткнулся быстро, — велел Первый Похититель, и мальчишки умолкли.

Ветер был сильный. Не прошло и часа, как лодка уже покинула гостеприимные воды Ванны Одина и углубилась в хитросплетение коварных течений и острозубых скал Сумасшедшего Лабиринта. Этот архипелаг, состоящий из множества мелких островков с высокими обрывистыми берегами, лежал к югу от Олуха. Вид у островков был такой зловещий, что многие Викинги верили, будто здесь водятся привидения.

По обе стороны от лодки высились громадные черные скалы, окаймленные каменистыми осыпями, за кормой бурлило темное маслянистое море, а прямо перед носом откуда ни возьмись то и дело вырастали острые рифы, так что Второму Похитителю приходилось смотреть в оба и беспрерывно рулить.

Чем ближе подходили они к Римской цитадели, тем безжизненнее становились окрестные воды. Ванна Одина кишмя кишит драконами всевозможных форм и размеров; они непрестанно визжат, переругиваются и парят над волнами, высматривая добычу. На скалах тяжело ворочаются тюлени, в небесах кружат птицы; они то и дело пикируют вниз, подбирая остатки рыбы, оброненные драконами.

Однако с приближением к Форту море превратилось в пустыню. Не кричали птицы, не выпрыгивали из воды рыбы. Причина этому стала ясна, когда мальчишки заметили двух мертвых Змееястребов — те запутались в громадной сети, свисавшей с обрыва.

— И ОНИ еще НАС называют варварами, — возмутился Рыбьеног.

У Иккинга же захолонуло сердце. Ибо до него донеслись драконьи крики — те самые, что он давеча услышал сквозь туман в Ванне Одина. Будто скрежет мечом по камню… От этого звука кровь стыла в жилах и натягивались нервы. Иккинг сглотнул.

— По-моему, очень скоро мы встретимся с Римлянами, — пробормотал он.

И верно, отчаянный галдеж замученных драконов становился всё громче и громче. Наконец они обогнули мыс — и вот над ними, чудовищно огромный и зловещий, вырос Форт Жестокус.

Мальчишки аж рты разинули от изумления.

Викинги привыкли жить в довольно простых условиях: у Вождя хижина чуть побольше, чем у других, вот и всё. Поэтому ни Иккинг, ни Рыбьеног никогда прежде не видели построек величиной с Форт Жестокус.

Остров Жестокус был окружен высоченной стеной черных скал, в свою очередь окаймленной россыпью зубчатых утесов. На вершине этого обрыва Римляне выстроили невообразимо громадную цитадель, занимавшую целый остров.

В мрачных башнях и чудовищных клетках завывал ветер, морские волны яростно бились в огромные деревянные ворота и просачивались в подземные темницы. Крепость была черна и мрачна как камень, на котором ее построили.

Посреди крепости располагался Консульский Дворец, роскошная вилла с просторным внутренним двором и шикарными фонтанами. Рядом с Дворцом возвышался деревянный амфитеатр, за ним тянулись солдатские казармы.

Во дворе громоздились пятьдесят железных клеток, в которых сидело бесчисленное множество драконов. Клетки были ничем не укрыты от пронизывающих ветров и лютого холода, господствующих на Внутренних Островах. Неудивительно, что драконы вопили как оглашенные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Как приручить дракона

Как приручить дракона
Как приручить дракона

Во времена молодости Иккинга Кровожадного Карасика III на свете водились драконы. Драконы были разные. Одни, большие и мрачные, парили в небесах, как огромные грозные птицы, и строили гнезда на вершинах утесов. Другие, мелкие и проворные, сновали дружными стайками и ловили крыс и мышей. Несусветно громадные Морские Драконы были в двадцать раз крупнее Большого Синего Кита и убивали просто ради потехи. Вам придется поверить автору на слово, потому что драконы быстро исчезают и вскоре могут попасть в Красную книгу. Для того, чтобы эти удивительные существа не были забыты, Иккинг Кровожадный Карасик III и написал эту правдивую повесть о своем детстве. Он был не из тех мальчишек, кто может выдрессировать дракона одним мановением пальца. И для Геройских Дел он не был рожден. Для этого ему пришлось потрудиться. Это рассказ о том, как Нелегко Стать Героем.Графика Елены Блинковой.

Крессида Коуэлл

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика