Читаем Как разговаривать по-драконьи полностью

— Беззубик был очень хорошим драконом, — едва слышно пролепетал Иккинг, стараясь удержать себя в руках.

— Никуда не годным драконом, — фыркнул Сопляк. — Забудь о нём, Иккинг. Из него выйдет отличная сумочка для какой-нибудь толстой римлянки…

— А НУ, ВОЗЬМИ СВОИ СЛОВА НАЗАД, УРОД БЕЗМОЗГЛЫЙ, СКОТИНА ТЫ СОПЛИВАЯ СО СЛОНОВЬИМИ НОЗДРЯМИ! — заорал Иккинг.

Входная дверь с грохотом распахнулась.

— «Отлично» по Витиеватой Ругани, Иккинг! — проревел с порога Брехун Крикливый. — Мы все-таки сделаем из тебя Настоящего Пирата!

— Надеюсь, сэр, вы не возражаете, сэр, — прошипел Сопляк, грозно надвигаясь на Иккинга. — Я его сейчас убью.

— Еще как возражаю, — заявил Брехун, — Это урок Устрашения Чужаков, а не Куча Мала. Я КОМУ СКАЗАЛ СИДЕТЬ, ВИКИНГИ НЕДОДЕЛАННЫЕ!

Мальчишки торопливо расселись по своим местам. Даже Сопляк знал, что спорить с Брехуном опасно, и тоже сел, буркнув, что разделается с Иккингом попозже.

— Этот урок посвящен Отниманию Денег с Угрозами, — объявил Брехун Крикливый, — ИККИНГ! КАБАНЧИК! Идите сюда. Ты, Иккинг, будешь Хулиганским Воином, a ты, Кабанчик, — простым Галльским Крестьянином. Какие методы устрашения ты применишь для того, чтобы отнять у Кабанчика деньги?

Иккинг поднялся на ноги, но сосредоточиться не успел.

— Excusez-moi, mon brave, — рассеянно заговорил он. — Mais pouvez-vous donne votre…[3]

Кабанчик заехал ему по шее.

— ИККИНГ, ЧТО ТЫ НЕСЕШЬ! — взорвался Брехун. — ЗАБИРАЮ СВОЮ ПОХВАЛУ НАЗАД! ЧЕМУ Я ТОЛЬКО ТЕБЯ УЧИЛ?! ВИКИНГИ НЕ ГОВОРЯТ НА ДУРАЦКИХ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ, ОНИ ОРУТ, ИККИНГ, ЗАПОМНИ, ОРУТ!

Брехун с трудом взял себя в руки.

— Садись, Иккинг. Сопляк, покяжи этому бестолковому Иккингу, как выполнить такое элементарное упражнение.

Через две секунды, под оглушительные крики «БРАВО!» Сопляк применил к Кабанчику Толстопузовский Захват и отобрал у него не только деньги, но и шлем, куртку и штаны.

Брехун встал руки в боки, откинул лохматую голову так далеко, что рога его шлема коснулись стены, и разразился оглушительным хохотом.

— ВИДИШЬ, ИККИНГ? — проревел он в паузе между громовыми раскатами. — ВОТ КАК НАДО ПУГАТЬ ЧУЖА…

И тут дверь снова распахнулась.

В комнату вломились два рослых Похитителя в масках и издали Клич, от которого кровь стыла в жилах, а у Иккинга волосы встали на голове дыбом, точно иголки у морского ежа. Похитителя были одеты в традиционные костюмы Бой-баб, но Иккинг тотчас же понял, что это двое Римских солдат в никуда не годном маскараде. Потому что Бой-бабы всегда женщины, а эти двое были волосатыми мужиками со свиными пузырями под одеждой вместо грудей.

Первый Похититель держал пару обоюдоострых топоров величиной с обеденные тарелки. Войдя, он размахнулся и что было силы швырнул один топор в Брехуна Крикливого. Топор, просвистев в дюйме от головы Брехуна, пришпилил к стене его бороду.

— A-A-A-A-A-A-A-A-А-A-A-A-A! — взревел Брехун Крикливый. Он не мог пошевелиться и только таращился на блестящее лезвие, маячившее в каком-то сантиметре от его носа.

— КТО ШЕВЕЛИТЬСЯ ОТРУБЛЮ ГОЛОВУ! ДРАКОНАМ ТОЖЕ! — проревел Первый Похититель на очень плохом древненорвежском[4] и угрожающе взмахнул вторым топором.

Не пошевелился никто — ни мальчишки, ни драконы.

— Ладно-ладно, накось-выкусь, — чуть тише продолжил Первый Похититель. — Дай нам что мы хотеть, и никто не больно. Кто тут из вы есть Наследный Принц Лохматый Хулиган?

Все молчали.

— Не сердить меня… — предупредил Первый Похититель.

— Он когда сердится очень плохая, — предостерег Второй, любовно помахивая топором.

— Ну-ка, говорить… Кто тут есть Наследный Принц Лохматый Хулиган?

Никто не отозвался, и Похитители принялись переговариваться на латыни.

— О'кей, Маркус, — сказал Первый Похититель Второму. — Они не признаются, но шеф сказал, что Наследный Принц Лохматых Хулиганов — мальчишка мелкий и хлипкий. Так кто же из этих?

Второй Похититель кивком указал на Иккинга.

— Наверное, вон тот, рыжий, — предположил он. — Смотри, у него ручонки как спагетти!

— А может, вон тот, с лицом как у копченой селедки? — возразил Первый Похититель, указывая на Рыбьенога. — Такого хлюпика я в жизни не видывал…

— Что верно, то верно, — согласился Второй. — Давай на всякий случай возьмем обоих. Если ошибемся, шеф рассердится, а он, когда сердится, сам знаешь на что способен…

С этими словами Второй Похититель схватил Иккинга и Рыбьенога и взвалил их к себе на плечи.

— Считать до тысяча, потом выйти из класса, — скомандовал Первый Похититель оцепеневшим от ужаса мальчишкам. — А не то мы убивать эти Викинги! И вы сказать ваш шеф: мол, Большегрудый Берта посылает привет и эту письмо.

Похититель вручил Кабанчику клочок бумаги, адресованный Стоику Обширному.

Перейти на страницу:

Все книги серии Как приручить дракона

Как приручить дракона
Как приручить дракона

Во времена молодости Иккинга Кровожадного Карасика III на свете водились драконы. Драконы были разные. Одни, большие и мрачные, парили в небесах, как огромные грозные птицы, и строили гнезда на вершинах утесов. Другие, мелкие и проворные, сновали дружными стайками и ловили крыс и мышей. Несусветно громадные Морские Драконы были в двадцать раз крупнее Большого Синего Кита и убивали просто ради потехи. Вам придется поверить автору на слово, потому что драконы быстро исчезают и вскоре могут попасть в Красную книгу. Для того, чтобы эти удивительные существа не были забыты, Иккинг Кровожадный Карасик III и написал эту правдивую повесть о своем детстве. Он был не из тех мальчишек, кто может выдрессировать дракона одним мановением пальца. И для Геройских Дел он не был рожден. Для этого ему пришлось потрудиться. Это рассказ о том, как Нелегко Стать Героем.Графика Елены Блинковой.

Крессида Коуэлл

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика