Читаем Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы полностью

Люси смотрит на меня сверху вниз и улыбается, будто мысли читает (последнее весьма вероятно). Она снова меня проверяет. Блин. Гордон — баран, он вообще недостоин души. И забрать ее будет элементарно. Я верну себе возможности третьего уровня и великолепную задницу, а он пусть пятистопником расписывает ощущения от прыща на собственной заднице. В конце концов, я же не собираюсь провести остаток дней в неравной борьбе с дьяволом?

— Гордон. — Я обнимаю фантаста за плечи. Люси еще не успела прочитать мои мысли, она в замешательстве. — Гордон, вы графоман. Ваша писанина — полный отстой. Если судьба будет к вам благосклонна, вы закончите свои дни в Канзасе, штатным корреспондентом какого-нибудь «Вестника Уичито». Мистер Сэлинджер не уделит вам ни минуты своего драгоценного времени. Мои соболезнования.

Ковел гордо удаляется, стараясь топать как можно громче. Мы с Люси остаемся одни.

Йеес! Я это сделала! Я обломала Люси, причем виртуозно! Морально я уже готова к тому, что сейчас меня разнесет до пятидесятого размера, но пока необратимых изменений в организме не наблюдается. Так-то, Люси. Я сделала выбор, и тебе придется его принять.

Глаза у Люси становятся грустные-грустные.

— Ну зачем ты так, Ви? Почему ты все делаешь мне наперекор?

— Я тебе что, пластилин? Я человек, Люси. Мы все люди. Может, у меня и нет души, но с мозгами, уж извини, все в порядке. Найди себе другую шестерку, из нее и лепи по своему образу и подобию.

— Заметь, предложение исходило не от меня.

Голос у Люси все еще сладкий. Теперь добра не жди, но я слишком преисполнена гордости за свои слова. Я поступила правильно, и никто не убедит меня в обратном.

Тут подваливает Шелби, которая в принципе не способна почувствовать себя лишней. Возможно, она хочет узнать, не завербовала ли я для нее пару-тройку душ. Сучка.

Люси одаряет любимую шавку нежнейшей улыбкой. Умница, принесла именно те тапочки, какие требовалось. Шельма Шел сияет в ответ. Флаг ей в руки.

— Шелби, покажи Ви, на что ты способна. Верни мистера Ковела — мы еще не закончили разговор.

Шавка бежит за следующей парой тапочек, я встряхиваю головой: Люси хочет посмотреть, как далеко способна зайти Зарвавшаяся Ви. Ковела, конечно, она не завербует, но вдруг вздумает помешать Шелби?

— Не думай, Люси, что я стану бороться за душу этого козла и терять еще один уровень. Было бы из-за кого.

— Ты боишься меня, да?

— Нет.

— Ви, Ковел не стоит твоих усилий.

— Конечно не стоит.

Возвращаются Шелби и Ковел. Люси что-то шепчет Шелби на ухо, и та пускает в ход тяжелую артиллерию. Сильна, ничего не скажешь.

— Так значит, вам нужна рецензия Сэлинджера? — поет Шельма Шел.

Ковел кивает.

Мозги у Шелби уже заработали.

— Мы это организуем. Вам следует подписать с Люси кое-какие соглашения. Не пройдет и двух дней, как рецензия будет готова.

Гордон смотрит с недоверием.

— Вы не знаете Сэлинджера.

Шелби вздергивает безупречный подбородок:

— Это Сэлинджер не знает меня. Так по рукам?

— Если вы это сделаете, я съем свою шляпу. Но я как-то не привык верить в чудеса.

Люси бросает на меня выразительный взгляд.

— И зря. Чудеса случаются. Просто нужно правильно подойти к делу.

Дождавшись, пока Ковел отвалит к своим братьям по разуму, Люси продолжает разговор.

— Ви, неужели ты забыла о своих собственных мечтах?

— Рецензия Сэлинджера в мои планы никогда не входила.

— Знаю. Именно за это я тебя и люблю. Ты — словно я сама, можно в зеркало не смотреться.

Люси не льстит. Это чистая правда. В груди, в районе солнечного сплетения, что-то ноет и пульсирует, будто больной зуб отдает.

— Ты всегда говоришь именно то, что нужно.

Люси кивает в сторону Меган — та поглаживает свой уже несколько оттопырившийся живот.

— Видишь, она просто светится от счастья. Ее мечта скоро сбудется.

Я смотрю Люси прямо в глаза (это гораздо страшнее, чем кажется) и стараюсь представить, что она позволила Меган забеременеть исключительно из человеколюбия. Но нет, Люси расчетлива, она своего не упустит. В такие игры в одиночку не играют.

— Девять месяцев — большой срок. Мало ли что может случиться, — загадочно говорю я.

Все, я бросила перчатку, назад пути нет.

Мы молча пьем мартини, и в конце концов мое любопытство берет верх над разумом.

— Вот можешь же быть хорошей, когда хочешь, — говорю я Люси. — Только не думай, что я подлизываюсь. Я правда так думаю.

Люси, однако, мои слова не радуют.

— Почему все считают меня чудовищем? Почему я всегда в роли козла отпущения? Выродок расстреливает четырнадцать школьников, а виноват дьявол. Тиран делает из своих подданных суши — его называют Сатаной. Вечно я крайняя. Вот если бы тебя ругали последними словами, да не два дня, а две тысячи лет? К тому же в большинстве случаев незаслуженно? Разве это я грозилась уничтожить мир? Разве это я насылала голод, потоп, чуму? Так за что же меня ненавидят?

Не знаю, как насчет чумы и голода, но в угрозе уничтожить мир Люси явно повинна. Впрочем, сейчас неподходящий момент для обвинений, хотя бы и справедливых.

— Может, тебе сменить имидж? Попробуй что-нибудь жизнеутверждающее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Модная книга

Шпион, который любит меня
Шпион, который любит меня

Всем известно, что крутой суперагент – это непременно высокий привлекательный мужчина, с элегантной небрежностью расправляющийся с противником. Ну а если предположить на минутку, что в этой роли выступает женшина, – как тогда будет выглядеть вся эта история?Его зовут Тиг, Финн Тиг. Он скромный адвокат, вынужденный часами просиживать в конторе. Но в своих фантазиях он становится суперагентом по кличке Питон и ведет беспощадную борьбу против всемирной организации преступников. Недавно он вышел на известную террористку, обольстительную блондинку, за которой так приятно вести слежку!Ее зовут Робинсон. Эмбер Робинсон. Она элитный спецагент секретной правительственной организации, но притворяется скромной сотрудницей издательства. Выполнял задание по наблюдению за любовницей опасного террориста, Эмбер внезапно обнаруживает, что ее сосед по дому, некто Тиг, тоже следит за этим объектом. Начинается гламурно-опасная игра...

Джулия Кеннер

Современные любовные романы
Никто, кроме тебя
Никто, кроме тебя

Частный детектив Дэвид Андерсон занят очень серьезным делом — он пишет детективный роман. Поэтому внезапно явившаяся клиентка воспринимается им как досадная помеха. К тому же Джейси Уайлдер уж никак не тянет на роковую женщину, каковой, несомненно, является главная героиня его романа. Но Джейси, что немаловажно, готова подписать чек на некоторую сумму, если Дэвид займется поисками ее бывшего бойфренда Эла, с которым Джейси рассталась при весьма странных обстоятельствах. На первый взгляд задание совсем несложное, и Дэвид принимается за работу. Однако после загадочного нападения на Джейси он начинает понимать, что в этом деле есть множество подводных камней.Новая книга от автора знаменитых бестселлеров «Код Givenchy», «Матрица Manolo» и «Парадокс Prada».Julie KennerNOBODY BUT YOUCopyright © 2003 by Julie KennerОригинал-макет подготовлен Издательским домом «Домино»Иллюстрации на переплете Виктории Тимофеевой

Джулия Кеннер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы
Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы
Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы

Зовите меня Ви. Еще недавно я была никем и жила в Нью-Джерси. Мне в любом случае светил ад или, того хуже, участь бухгалтера и пятидесятый размер. Теперь, просто произнеся несколько волшебных слов, я могу получить все, что захочу: безупречную фигуру, шикарную квартиру в пентхаусе, бутик на Пятой авеню, в котором богатые женщины в мгновение ока раскупают мои сумки по заоблачным ценам. Но главное, у меня есть власть. Я могу сказать в лицо бывшему мужу все, что о нем думаю, я могу разбивать сердца, не чувствуя угрызений совести, и смаковать каждую минуту этой жизни. В чем мой секрет? Я избавилась от одной субстанции, которой никогда не пользовалась, — от собственной души. Я ее продала. Угадайте с трех раз кому.

Кэтлин О'рейли , Кэтлин О'Рейли

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену