Читаем Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы полностью

Я изображаю экстаз и целую Гарри, потому что мне нравится с ним целоваться. Гарри умеет выбрать момент, когда какой-нибудь папарацци смотрит в его сторону, и приложится так, что всем сразу ясно: у этих двоих бурный роман. Я не возражаю — люблю, когда мои фотки появляются в светской хронике. Мы целуемся для очередного репортажа; как только нас перестают снимать, Гарри отстраняется и вытирает с губ мою помаду.

Да, Гарри, я тебя тоже люблю. С грацией пантеры беру бокал с проплывающего мимо подноса и делаю большой глоток шампанского «Моэ».

Кимберли давно уже наблюдает за мной из другого конца зала. Интересно, хватит у нее наглости подойти? С помощью магии я поправляю подпорченный Гарри макияж, придаю дополнительное сияние коже, глазам и волосам. Я выгляжу восхитительно, волшебно, убийственно — и потребовалось мне для этого всего несколько слов:

Солнце Прованса, мерцанье бокалов,Месяц, как гондола, в волнах канала.Звездные россыпи, млечные реки,Ласкайте мне волосы, целуйте мне веки.

(Можете использовать это заклинание, мне не жалко. В конце концов, каждая женщина в определенные моменты должна выглядеть на все сто. Особенно помогает заклинание после бурной ночи. Вы обязательно оцените чудодейственную силу этих слов. Не стоит благодарностей — после сочтемся.)

Кимберли, похоже, расхрабрилась и гребет в мою сторону. Я крою нежнейшую улыбку, но молчу — сучка должна заговорить первой.

— Ви! Вот не думала, что встречу тебя здесь! Сколько же мы не виделись? Я ужасно соскучилась!

Да-да, так оно и бывает, когда уводишь мужа у подруги. Время быстро летит. Я продолжаю улыбаться одними губами. Последний раз, когда мы виделись с Кимберли, я представляла собой жалкое зрелище. Я дошла до ручки: от диеты никакого толку, задница величиной с Канзас, муж бегает за каждой юбкой.

Когда из всех теток, работавших в крохотном магазинчике готовой одежды в Ньюарке, Паоло выделил меня, я подумала, что попала в рай. Я всегда следила за модой на сумки и, конечно, знала, что Паоло — итальянский дизайнер. Господи, да каждый, у кого врожденное чувство стиля, знал, что за птица Паоло. Была Неделя высокой моды, Паоло приехал в Ньюарк на показ. Мы с ним начали с обсуждения сортов кожи и фурнитуры, и он был первым человеком, который не старался меня опустить. Нет, он говорил со мной как с равной, и я, забитая, закомплексованная неудачница, расцветала от его слов, словно роза под солнцем Тосканы. Никогда прежде я даже не мечтала занять достойное место в мире высокой моды, где каждый норовит перегрызть горло ближнему своему, — я ведь была простой бухгалтершей. Но Паоло меня убедил. Через две недели я встретилась с Люси и обо всем узнала. Наконец-то меня оценили по достоинству, наконец-то поняли, на что я способна. Я подписала контракт и тут же послала Марва куда подальше вместе со всеми его сучками, включая Кимберли.

— Нам обязательно нужно вместе пообедать.

По моему голосу понятно, что скорее ад превратится в ледяную пустыню, чем я сяду за один стол с Подстилкой Кимберли.

Я включаю свои новые способности в надежде увидеть в голове Кимберли: «Да она стала настоящей светской львицей!», но вместо этого читаю: «Боже, у нее сумка «Соната»! В руках она смотрится еще лучше, чем на витрине!»

М-да, пора бы уже и привыкнуть.

Кимберли умело скрывает свою зависть, ну да ничего, я ведь знаю, что она думает о сумке, а она не знает, что я знаю. Раньше мы с Кимберли вместе ходили покупать сумки (на Кэнэл-стрит, в магазины для среднего класса), и ее вкусы мне хорошо известны. Жестом Норы Десмонт она набрасывает на плечи легкий шарф.

— Я обязательно зайду в твой бутик. До смерти хочу увидеть новую коллекцию.

— Как дела у Марва?

Я прикусываю язык. Поздно: слово вылетело. Нельзя было спрашивать, но десять лет, проведенные с этим кобелем, непросто стереть из памяти.

Кимберли долго изучает цементный пол, наконец фыркает:

— Он бросил меня ради своей секретутки.

А Бланш и словом не обмолвилась. С другой стороны, она ведь не каждый день видится с Марвом, да и Марв — довольно скрытный тип.

Во мне поднимается нечто подозрительно похожее на сочувствие, я едва сдерживаюсь, чтобы не рассказать Кимберли о возможности превратить Марва в африканского трубкозуба. Удовольствие от мысли, что всю оставшуюся жизнь Марв будет питаться сырыми муравьями, обойдется ей в целую душу, однако порой месть того стоит, уж поверьте мне.

— Жаль, — говорю я, загнав сочувствие поглубже.

Никогда не думала, что произнесу это слово в адрес Кимберли. Ладно, может, я употребляла слишком резкие выражения, и не такая уж она подстилка, но ведь она трахалась с моим мужем, причем в нашей же постели. Я едва сдерживаюсь, чтобы не вцепиться Кимберли в патлы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену