Читаем Как попаданке поднять ребёнка и...курорт полностью

Ух ты! Мне захотелось, чтобы доктор жил в поместье ещё сильнее. В тот момент я подумала, что он точно тот, кто меня поймёт и с кем когда-нибудь — после того как удостоверюсь в верности — можно будет поделиться своей тайной.

— Ида Прудения, куда вещи-то ставить? Вы если ещё не все, так мы с Костой до моря бы добежали, освежились, — раздался с улицы крик возницы, и я узнала, что мальчика зовут Кост или Коста.

— Ид Петрий, имей терпение.

Почудилось, что служанка эти слова проворковала кокетливо. Но мне не было никакого прока от их романтики, а вот что целых четыре руки пропадают без дела — плохо.

— Иды, прошу в дом, — выглянув в окно гостиной, позвала я работников, а когда они вошли и уставились на меня полными недоумения глазами, объяснила цель призыва: — Сейчас быстро сообща приведём дом в порядок, а потом вместе отправимся отдыхать на пляж. Гензель, показывайте, где у вас тряпки.

— Ура, ура! На море! — обрадовалась Дали.

Малышка уже была чумазая, как трубочист, и всё время, пока находилась в гостиной, возюкала маленькой мокрой тряпкой по всему, до чего доставала. На возражения и бурчание мужчин — да чего уж, и дам тоже — я внимания не обращала.

Вооружившись щёткой и ведром, я пошла делать обход дома.

На первом этаже располагались: холл, гостиная, столовая, кухня, чулан, кладовая, две махонькие жилые комнаты — видимо, для прислуги — и — аллилуйя! — санузел. Предназначение многих предметов — особенно в кухне и кладовой — я не смогла определить, но унитаз с ванной узнала с первого взгляда и обрадовалась им как родным!

— Иды Петрий и Кост, вы будете жить здесь, приводите в порядок свои комнаты, гостиную и кухню, — распорядилась я и повела остальных дальше.

Если на первом этаже мои горе-уборщицы ещё совсем не убирались, то на втором в самой большой комнате некое подобие чистоты прослеживалось. Пахло цветочными моющими средствами, а окна хоть и остались в разводах, но света впускали больше. К тому же управляющий уже заменил светильники и продемонстрировал, как работает артефакт.

— Гензель, а чем-то занавесить окна теперь можно? Шторы у нас есть?

— Есть занавески, есть соломки. Всё на складе. Жена закончит с ужином и принесёт. И постельное белье, и полотенца, и скатерти.

— Прекрасно! Тогда за работу!

Я раздала задания, и под моим чутким руководством дело пошло веселее. Сообща мы более или менее помыли весь второй этаж — а это, на минуточку, целых шесть комнат с санузлами в каждой и коридор между ними, — лестницу и даже помогли мужчинам с гостиной.

Через пару часов в доме уже не воняло затхлостью. Смею надеяться, что это не оттого, что я принюхалась. И вообще особняк начинал мне нравиться. Сердце ещё периодически ныло от тоски по Земле, а душу щемило чувство утраты, но стоило посмотреть на маленькую дочку, и меня тут же отпускало. Что бы ни стряслось — Далия стоит любых усилий и лишений.

Глянув на неё в очередной раз, я решила сделать перерыв. Не только она устала, но и все остальные, но только она не смотрела на меня волком. Хотя чего злиться-то, спрашивается? Дом стал пригоден для жизни, и самое большое, что меня в нем не устраивало — заплесневелые обои. С ними надо точно что-то делать, но уже не сегодня.

— Заносите багаж, иды. Мюрей и Прудения — выбирайте для себя комнаты из любых свободных и обживайтесь. До ужина все свободны. Кто куда, а мы с Дали на пляж.

Глава 6

Моя комната и смежная с ней детская располагались по правой стороне коридора, и вещи наши в них уже принесли, но разложить и развесить не успели. Поэтому первым делом Пру отправилась помогать мне, а Мюрей своей маленькой подопечной. Мне очень, очень хотелось хоть ненадолго остаться одной, но я понятия не имела, как выглядит купальник и где его искать.

— Ох, Ани! Ты решила разместить доктора в доме на одном с нами этаже? — кудахтала моя служанка. Или компаньонка? Я так и не поняла кто она. — Такой скандал! Как ты не боишься? Что скажет ас Рагнар?

Вот вообще неинтересно, что он скажет.

— Не вижу ничего скандального. Он же доктор. Разве он не может проводить курс лечения пациента, проживая у него дома?

— Но он мужчина!

— В возрасте.

— Твой покойный муж, Анни...

— А зови меня Элла, Прудения. Я решила с сегодняшнего дня начать новую жизнь.

— Ох, какой кошмар, моя голубка! — помощница прижала руки к груди, выронив на кровать лёгкое бирюзовое платье вполне современного фасона. — Я буду молиться, чтобы ты скорее все вспомнила и стала самой собой. Ах, вот он!

Пру протянула мне пестрый слитный купальник с верхом типа майки и шортами до колен. Ну ещё ничего, я ожидала чего-то хуже. А когда из того же саквояжа на свет появился воздушный ярко-жёлтый пляжный халат, а из другого — симпатичные босоножки на плоской подошве, я вообще заподозрила, что платье в стиле ампир, в котором путешествовала аса Анниэлла, было маскарадным костюмом. Остальные вещи я пока не рассматривала, но, судя по тому, как был одет доктор, стиль одежды у местных достаточно свободный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданка (Ткаченко)

Похожие книги