Читаем Как перехитрить дракона полностью

Истерики закатили пир на весь мир. Длинный стол ломился от бесчисленных яств.

Рыба, мясо и птица, приготовленные всеми возможными способами, зажаренные целиком олени и молочные поросята, доверху полные кубки вина и пива... На одном конце стола отплясывал изрядно подпивший верзила. Истерики хохотали, швыряли в него обглоданными костями и ножками от стульев.

В шести громадных каминах пылал огонь. По полу были разбросаны ковры из шкур белого медведя. На стенах висели головы драконов всевозможных размеров, цветов и форм. Были там и головы животных, которых Иккинг никогда раньше видел. Одна была похожа на огромного, но очень грустного оленя, а другая — на гигантского быка с кудрявым чубчиком на лбу.

Вместо занавеса северную стену Зала украшала нарисованная на оленьей коже карта Варварского Мира. К Западу от Общеизвестных Земель кто-то соскреб рисунок огромного водопада, обозначающего на всех викинговских картах «Край Земли», и угольком от костра нарисовал вместо него большой остров, подписав «АМЕРИКА».

С замиранием сердца Иккинг узнал светлобородого великана, сидевшего на троне. Это был Норберт Сумасброд собственной персоной. Иккингу он был известен как тот самый Громила-с-Топором, которому он не далее как накануне утром прострелил из лука зад. Трон устилала груда мягких подушек, но Громила всё равно ерзал, устраиваясь поудобнее.

В правой руке Норберт сжимал огромный двусторонний топор. В отличие от других виденных Иккингом топоров, одно лезвие у этого было ярко начищено и сверкало медно-золотым блеском, а другое, насквозь проржавевшее, почернело и иззубрилось.

Но Картошки нигде не было видно,

И вдруг Иккинг понял, какую совершил глупость, Чего он, собственно, ждал? Что то, что он ищет, будет лежать где-нибудь на видном месте под большой вывескойt гласящей: «КАРТОШКА»?

Потому что он, Иккинг, разумеется, понятия не имел, как эта самая Картошка выглядит. Какая она? Оранжевая или зеленая, большая или маленькая? Иккингу почему-то казалось, что она должна быть КРАСНОЙ с мелкими черными пятнышками, немного продолговатой или треугольной — уж больно экзотически звучало название. А может, фиолетовой? Да кто ее, Картошку, знает?

— Слушай, — шепнула Иккингу Камикадза. — Я спущусь туда и попробую найти, ГДЕ они держат эту свою штуку. Она может лежать где угодно...

Девчонка размотала с пояса одну из веревок и Иккинг предложил привязать другой ее конец к ноге Одноглаза:

— Если что-нибудь случится, дерни три раза, и Одноглаз тебя мигом вытащит...

Одноглаз сильно возражал против привязывания к его ногам посторонних предметов и согласился только после того, как Иккинг напомнил ему, каким ГЕРОЕМ он станет считаться в драконьем мире, когда они вернутся на Олух с противоядием от Змеепатита.

Через минуту юркая девчонка ввинтилась в дымоход. На крыше Парадного Зала воцарились непроглядная тьма и полнейшая тишина.

Поджидая у трубы, Иккинг вспомнил, как в детстве ходил с отцом ловить рыбу зимой. Стоик просверливал во льду прорубь, опускал туда леску, а потом оставалось только сидеть... и ждать... ждать... ждать...

Беззубик чесал за ухом. Одноглаз ковырялся в зубах. А Иккингу от волнения не сиделось на месте,

— Камикадза, скорее...

С минуты на минуту громадные просторы замерзшего моря могли громко затрещать и вскрыться, и тогда им уже не попасть домой... И Рыбьеногу придет конец.

Не случилось ли с Камикадзой чего-нибудь?

Иккинг заглянул в трубу. Камикадза висела на веревке, как паук, в двух метрах под ним. Иккинг наклонился сильнее, пытаясь разглядеть, что происходит...

И тут случилось страшное: край дымохода, и без того прогнувшийся под тяжестью снега, не выдержал и обрушился. С громким криком Иккинг ПОЛЕТЕЛ в Парадный Зал.

<p><emphasis><strong>11. В КОТЛЕ С СУПОМ</strong></emphasis></p>

Камикадза, распахнув глаза, удивленно смотрела, как мимо нее, размахивая руками, пролетает Иккинг.

В обычных обстоятельствах Иккингу на этом пришел бы конец, потому что Парадный Зал имел высоту добрых двадцать метров, и он при падении с потолка наверняка сломал бы себе шею,

Но, по невероятному стечению обстоятельств, Традиционным Истерическим Блюдом в Пятую Пятницу был Луковый Суп, а на Истерии его варили в громадном котле метров двух в ширину и метр глубиной, Он стоял на столе как раз под дымоходом, из которого и вывалился Иккинг, плюхнувшись прямо в этот котел.

Если бы суп был чуть погорячее, Иккинг обварился бы насмерть, но котел уже простоял некоторое время на столе и успел остыть до приятной комнатной температуры.

Если бы Истерики любили Луковый Суп, его осталось бы слишком мало, чтобы смягчить Иккингово падение. Но Истерики стряпали Луковый Суп только для того, чтобы отдать дань Традиции, и почти не прикасались к вареву.

Перейти на страницу:

Все книги серии Как приручить дракона

Как приручить дракона
Как приручить дракона

Во времена молодости Иккинга Кровожадного Карасика III на свете водились драконы. Драконы были разные. Одни, большие и мрачные, парили в небесах, как огромные грозные птицы, и строили гнезда на вершинах утесов. Другие, мелкие и проворные, сновали дружными стайками и ловили крыс и мышей. Несусветно громадные Морские Драконы были в двадцать раз крупнее Большого Синего Кита и убивали просто ради потехи. Вам придется поверить автору на слово, потому что драконы быстро исчезают и вскоре могут попасть в Красную книгу. Для того, чтобы эти удивительные существа не были забыты, Иккинг Кровожадный Карасик III и написал эту правдивую повесть о своем детстве. Он был не из тех мальчишек, кто может выдрессировать дракона одним мановением пальца. И для Геройских Дел он не был рожден. Для этого ему пришлось потрудиться. Это рассказ о том, как Нелегко Стать Героем.Графика Елены Блинковой.

Крессида Коуэлл

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика