Читаем Как найти мужа полностью

Она послушно изучала меню, пытаясь найти что-нибудь, что будет в состоянии проглотить. Мысли о Роуме и Мелли не выходили у нее из головы и отбили всяческий аппетит.

Когда Лисса подняла глаза и увидела их, движущихся в ее направлении, она решила, что это галлюцинация.

Но, конечно, это были они — во плоти и крови.

Роум медленно продвигался к столу, за которым сидели Лисса и Арнольд. Роуму пришлось строго напомнить себе, что он сам организовал ей этого кавалера, а зависти и ревности нет места в его душе.

Тем не менее он не мог не заметить радость на лице Лиссы, когда та увидела Мелли.

«Если бы таким светом озарялось ее лицо при виде меня!» — подумал он.

От одной этой мысли холодок возбуждения пробежал по его спине, и он крепче прижал к себе девочку.

— Тетя Лисса! — радостно воскликнула Мелли.

Роум готов был кричать от радости, что может наконец опустить малышку, однако нашел в себе силы на широкую, дружелюбную улыбку.

— Привет вам обоим!

— Привет, Роум, — сказал Арнольд. — Не ожидал увидеть тебя здесь. Я полагал, что ты остаешься с ребенком дома.

— Слушай, — глядя на него с подозрением, поинтересовалась Лисса, — не поэтому ли ты хотел знать, куда мы отправимся обедать?

— Лисса, ты слишком подозрительна, — Роум окинул взглядом красиво сервированный столик, за которым устроились Лисса по одну сторону стола, Арнольд — по другую.

— Дело в том, что я вовсе не рассчитывал вообще выходить куда-либо. Просто, когда Анни уходила, она упомянула, что наша маленькая принцесса любит гамбургеры…

— Гамбугги! — громко подтвердила Мелли.

— Правильно, крошка. И первое, что пришло мне в голову, пообедать «У Буффало Билла».

— Гамбугги!

— А тебе не пришло в голову, что гамбургеры можно получить в любом «Макдоналдсе», каких полно по дороге? — Лисса изо всех сил старалась сдерживаться, но в ее голосе прозвучала горькая нота, которая не осталась не замеченной Роумом.

— Забегаловка? Для Мелли? — Его шокированный вид был не таким уж наигранным. Он ненавидел эти заведения быстрой еды. — Уверен, что это не слишком полезно для нее.

— Конечно, нет, — эхом откликнулась Лисса.

Арнольд, поверив или сделав вид, что поверил объяснению Роума, перешел к делу:

— Так где ваш столик?

Роум отвел глаза в сторону.

— Ну, в общем, с этим возникла проблема. Сегодня суббота, а вы знаете, как по субботам сложно со свободными столиками в таких местах. Чтобы получить место, надо ждать не меньше часа, а малышка Мелли хочет кушать. — Он слегка потормошил Мелли.

— Мелли куфать. Гамбугги, — тут же подтвердила малышка.

Боже, неужели ребенок понял намек?

— Поэтому… — протянула Лисса.

Не обращая на нее внимания, Роум обратился непосредственно к Арнольду.

— Поэтому я подумал, что, может, вы не станете возражать, если мы подсядем к вам. Только чтобы пообедать, разумеется. Если присоединяешься к тем, кто уже занимает столик, не приходится ждать в очереди.

Лисса улыбнулась с изрядной долей издевки.

— С каких это пор у такого крутого бизнесмена, как Роум Новак, появились проблемы с заказом в ресторане? Ну и ну! Как низко пали сильные мира сего.

— Знаешь, Лисса, с годами ты становишься слишком циничной. Придется тобой заняться.

Арнольд переводил взгляд с него на Мелли, затем на Лиссу и обратно. Наконец он произнес:

— Я ничего не имею против, если Лисса не возражает.

В первый раз с момента, когда он подошел к ним, Роум смог перевести дыхание. Осталось последнее препятствие — Лисса.

— Лисса? — обратился к ней Арнольд.

Она передернула плечами и взглянула на своего спутника.

— Я не возражаю.

— Прекрасно!

Роум поймал официантку и попросил принести высокий стул для Мелли. Сам он уселся рядом с Лиссой, а кресло для Мелли поставил к столу между собой и Арнольдом.

— Это будет неплохая тренировка для тебя, Арнольд, — бодро сказал он. — Дети — это великолепно, не правда ли? Всегда что-то новенькое и забавное.

— Забавное, — повторил Арнольд несколько натянуто, но, по крайней мере, он оказался галантен настолько, что одарил Мелли дружелюбной улыбкой.

— Привет, Мелисса! Меня зовут мистер Уэллейс. — Он протянул руку Мелли, как будто собираясь поздороваться с ней за руку, как со взрослой.

— Т-т-л-л-л! — Ответ Мелли включал также весьма выразительно вытянутый розовый язычок.

— Мелли! Перестань сейчас же! — Лисса была сконфужена поведением своей крестницы. — Простите, Арнольд. Она недолюбливает новых для нее людей.

— Однако меня она любит, — вставил Роум. — Правда, Мелли?

— Гамбугги! — радостная улыбка засияла на личике ребенка. — Тетя Лисса! Дядя Лоум!

— Приятно знать, что я иду сразу за едой и тетей Лиссой, — Роум адресовался к Лиссе, но Арнольд услышал.

— Думаю, это все же приятнее, чем когда тебе показывают язык.

Роум вынужден был признать, что тут Арнольд попал в точку. И вообще он достойно снес грубую выходку Мелли.

Настоящий джентльмен всегда и во всем!

Роум заткнулся и предоставил хозяевам столика вести беседу, а сам всецело посвятил себя заботам о Мелли. Его благое намерение продемонстрировать Лиссе неискренность Арнольда, похоже, так и останется всего лишь намерением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену