Читаем Как "мёртвой" принцессе выжить в мире драконов 2 полностью

Наши посиделки были в самом разгаре, вот только Дармат так и не пришёл. И я попросила своих охранников сходить в его замок и выяснить, в чём причина. Но они категорически отказались покидать меня. Веселье затянулось, я всё больше тревожилась за любимого и всем своим видом демонстрировала это. Наконец приблизилась полночь — время, когда менялась охрана замка Дармата. И я снова предложила драконам вернуться в замок, чтобы сдать свой пост. А за мной пока присмотрят молодые, но очень талантливые маги. Меня тут же с энтузиазмом поддержали не только сами маги, но и мои домочадцы. И я их могла понять: если драконы просто ни во что не ставили людей, то люди их не любили и относились с подозрением. Мои охранники хоть и нехотя, но всё же оставили меня в моём доме, под защитой моей семьи.

Маги очень серьёзно подошли к своим обязанностям: набросили полог тишины, установили защиту вокруг дома. Драконы немного успокоились и отправились восвояси, заверив, что смена придёт очень быстро. А у нашей молодёжи началось настоящее веселье. Цениан заиграл весёлую мелодию. Кора с Ливаром пустились в пляс. К ним тут же присоединились Рина с Аниной, и — о чудо! — Лута с Бьярном тоже вышли потанцевать. И как только кожевник лихо закружил свою даму сердца в танце, я впервые увидела, как его дочь улыбается. Малышка хлопала в ладоши и пыталась повторять движения танцующих. 

Я устала и откровенно зевала. Какое-то время ещё поглядывала на веселящиеся пары, а потом вдруг поняла, что, ещё немного — и я просто усну прямо в этом кресле. Как только стихла музыка, сообщила, что собираюсь идти спать.

Ливар с Ценианом тотчас двинулись за мной следом, но я попросила их остаться во дворе. В этом доме мне ничего не грозило, нет нужды стоять у дверей моей спальни! Ребята легко согласились с моими доводами и отправились дальше веселиться.

Я тепло попрощалась со всеми и отправилась к себе в комнату. 

Меня догнала Лута и обеспокоенно спросила:

— С тобой всё хорошо? Ничего не тревожит?

— Нет, я просто устала и хочу уже лечь, — успокоила я подругу. 

— А если придёт Дармат? — спросила Лута.

— Ну, если объявится, отправь его ко мне в спальню, — улыбнулась я. — Хотя, думаю, вряд ли он уже появится. 

А про себя подумала: «Наверняка бумажных дел оказалось гораздо больше, чем планировалось поначалу».

— А может, всё же дождалась бы его? — предложила Лута.

— Не могу. Устала. Хочу хотя бы несколько часов поспать. Завтра мне предстоит трудный день.

Лута взяла меня за руки и долго смотрела в глаза, словно пытаясь взглядом проникнуть в мою душу. 

— Со мной правда всё хорошо! — твёрдо сказала я и даже смогла улыбнуться. 

— Ладно, — нехотя кивнула Лута. — Тебе что-нибудь принести?

— Горячей воды, — попросила я. — Приму душ перед сном.

Так я называла омовение ног, рук и других частей тела в тазике при помощи травяной мочалки и кувшина с тёплой водой.

У Луты вдруг воодушевлённо загорелись глаза.

— Есть кое-что получше. Тебе не придётся долго ждать, не переживай, — загадочно повела бровями. — Поднимайся в комнату, но не раздевайся. Я сейчас приду, но буду не одна. 

Я, конечно же, ничего не поняла, пожала плечами и пошла к себе. И только очутившись в своей спальне, поняла, какой сюрприз приготовили мои домочадцы. Возле разожжённого камина (и когда только успели запалить!) стояла самая настоящая ширма, за которой я обнаружила огромный чан, видимо, изображающий из себя ванну. Девушки явно впечатлились моими рассказами о благах цивилизации, которые я выдавала за свои фантазии. 

Но, если честно, мне уже ничего не хотелось, просто лечь и заснуть. Но тут дверь отворилась, вошли девушки, неся каждая по ведру холодной воды, залили ванну и пригласили магов. Ребята, жутко смущаясь, нагрели мне воду и под весёлый девичий смех пулей вылетели из моей спальни. 

«Ну что ж, значит, будем купаться».

Я попрощалась с девушками, поцеловала Луту. Мне пожелали спокойной ночи и попросили разрешения ещё немного потанцевать. Я махнула рукой, мол, делайте, что хотите. Потому что знала: после горячей ванны засну так, что ничего не буду слышать.

И как только дверь в моей спальне закрылась, я принялась раздеваться. Для начала расчесала волосы и заплела в тугую косу. Сняла платье и подошла к большому зеркалу на стене; в глаза бросился медальон, который я носила на шее с того самого дня, как нашла его в золотой комнате. 

В тот день я чуть не утонула в туманном озере Вещальского ущелья. Мой дракон спас меня и принёс к себе в пещеру. Именно тогда он впервые заметил некое сходство между мной и его невестой из прошлого, попросил найти для него миниатюру в золотой комнате, чтобы убедиться воочию.

И я нашла этот медальон, но не отдала Дармату, так как сама заметила сходство между своим отражением в зеркале и миниатюрой, написанной много лет тому назад рукой неизвестного художника. Но тогда меня ввели в заблуждение почти детская обувь и платья маленького размера, а всё это, как оказалось, принадлежало Делире — миниатюрной драконице, тётке Дармата.

Перейти на страницу:

Все книги серии Столетняя принцесса

Похожие книги