Читаем Как "мёртвой" принцессе выжить в мире драконов 2 полностью

Яркой вспышкой в памяти промелькнул день, когда я так же попала меж двух огней, точнее, оказалась между лапами двух дерущихся драконов. Правда в тот раз мне повезло гораздо больше. У меня всё же получилось проскользнуть в пещеру невредимой. Я часто-часто заморгала, и когда наконец смогла различать предметы, задохнулась от ужаса. 

Два огромных дракона катались по земле, извергая пламя, которое в принципе не причиняло им вреда. Просто один зверь пытался подойти ко мне, а другой его не пускал. 

— Хватит. Слышишь? Хватит! — гневно шипел Дармат.

— Да очнись ты, брат! Это ведь она. Она!!!

А я как сидела возле колонны, непонимающе хлопая глазами, так и продолжала там сидеть. 

Мои девчонки больше не могли прятаться в пещере. Где крадучись, где короткими перебежками между каменными колоннами, они добрались до меня и подняли с пола. Но уйти у нас не получилось. Кто-то из драконов расколол своим хвостом стол, и огромный кусок камня перегородил нам дорогу. Мы, не сговариваясь, бросились в другую пещеру, туда, где находилась сокровищница.

Видеть мы дерущихся драконов уже не могли, но зато прекрасно слышали их.

— Я тоже так думал сначала, — шумел Дармат, его голос я бы узнала из тысячи. — Даже попросил найти её медальон. Но это не она. Слышишь? Не она! Соня говорит не так, как мы, знает странные слова, ведёт себя иначе, да она просто другая!

— Какой медальон? — дракон-задира внезапно притих. — О, Боги! Тот самый медальон, который она подарила тебе, а ты взамен отдал ей драконье сердце? 

— Да! — ответил Дармат.

— Где он? — бушевал Дрейк.

— Мы не смогли его найти. Для этого мне и нужно было встретиться с матерью. Ты же знаешь, как это важно для меня! А раз медальона нет в этой пещере, значит, он точно должен быть дома. Это ведь вы забрали его, когда ходили к провидице, чтобы узнать, чем всё закончится! 

— Да, ходили. И узнали, что проклятие снимет та, которая принесёт тебе магию драконьего сердца. Брат, да открой ты глаза! Ты что, не понимаешь, что происходит? Она снова пришла в твой дом. И именно сейчас, когда должно спасть проклятие. 

— Нет. Она пришла гораздо раньше, — сдавленно прорычал Дармат, похоже, он силой удерживал брата. 

— Да пусти ты меня! — пыхтел Дрейк. — Я убью её и положу конец этой истории. 

Снова послышался грохот, в разные стороны разлетелись осколки камня, и вдруг по пещере прокатился грозный рык: 

— Прекратить немедленно! — Голос был женским, но звучал сильно, гневно и с лёгкой хрипотцой, присущей мужчинам. — Устроили здесь мордобой! Хотите драться, пошли вон из моего дома! 

Я прокралась к колонне и выглянула в зал. По ступенькам величественно спускалась миниатюрная женщина, по человеческим меркам ей было сорок с небольшим. 

— А ну, отошли друг от друга. Иначе я за себя не ручаюсь!

Но Дрейк решил и здесь не молчать, наябедничал:

— Делира, в твой дом пробралась та самая гадина, которая причинила столько зла нашей семье. И в этот раз она пришла, чтобы окончательно погубить Дармата. А он, — укоризненно глянул на брата, — как малое дитя, дальше своего носа не видит.

— Следи за своим языком! — угрожающе прорычал Дармат. — Я в состоянии сам о себе позаботиться. 

— Так же, как позаботился в прошлый раз? — съязвил Дрейк. 

И братья снова угрожающе развернулись друг к другу. 

— Дрейк. Дармат. Да хватит уже вам!

Женщина посмотрела на младшего племянника и строго сказала:

— Илария Шеллер не может быть жива.

— Но она жива! — взвился упрямый дракон.

Однако Делира проигнорировала его истерику и невозмутимо продолжила: 

— Потому что это невозможно по одной простой причине, — её голос звучал спокойно и рассудительно, она говорила так, словно общалась с несмышлёным ребёнком: — Человеческий век недолог! И люди не живут столько лет!

— Значит, она нашла возможность вернуться, — настаивал на своём младший.

— Но для чего? — возмутилась Делира. — Мы её помним, знаем, что она сделала! Так зачем ей вновь приходить в этот мир?

— А вот ты у неё самой и спроси об этом, — предложил Дрейк. 

Делира перевела взгляд на второго племянника и ласково попросила:

— Дармат, я хочу поговорить с этой девушкой, позови её. 

Но снова в разговор вмешался Дрейк, теперь он требовал, чтобы разбирательство происходило непременно на семейном совете, родители тоже вправе были знать.

Всё это время я так и простояла в тени каменной колонны, с жадностью ловя каждый звук. Честное слово, в какой-то момент у меня даже появилась мысль выскочить к ним со словами: «Да, я та самая принцесса!», но взвесив все «за» и «против», решила всё же так не шутить. Одно дело рисковать своей жизнью, и совсем другое — жизнями своих подруг. Значит, буду придерживаться своей версии до конца: я Соня, и я никакого отношения не имею к столетней принцессе! 

Что было правдой лишь наполовину. Потому что, как ни крути, у меня всё же тело принцессы, я «родилась» в склепе, и я же потратила большую часть сокровищ этой принцессы на покупку своего дома. 

Перейти на страницу:

Все книги серии Столетняя принцесса

Похожие книги