Читаем Как холодно в земле полностью

Мередит начала подниматься по узкой винтовой лесенке. На первой площадке она не остановилась; должно быть, здесь живут хозяева и потому негде спрятаться. И потом, неизвестный доброжелатель стоял выше. Добравшись до площадки третьего этажа, она остановилась перевести дух. Сердце стучало гулко, как большой барабан, кололо в боку. По обе стороны узкого коридорчика были двери; в замок той, что слева, вставлен ключ. К собственному изумлению, Мередит услышала, как кто-то колотит в дверь изнутри. Потом до нее донесся девичий голос:

— Мередит!

— Джесс? — Мередит бросилась к двери и подергала ручку.

— Она заперта! — крикнула Джессика из-за двери. — Меня заперли в комнате!

Значит, Майкл оказался прав, мрачно подумала Мередит. Со времен Мэри Энн на Серой ферме ничего не изменилось. Она повернула ключ в замке, и дверь распахнулась. Джессика тут же бесцеремонно схватила ее за руку и втащила в комнату, а потом снова закрыла дверь. Мередит споткнулась о ковер и почти упала в плетеное кресло. Первую минуту она совсем не могла говорить; пришлось посидеть и отдышаться. Потом она огляделась.

Наверное, Джессику заперли в собственной спальне. Светлые обои с узором из незабудок, на кровати — темно-синее атласное покрывало. На комоде выставлен ряд детских мягких игрушек, почти все старые и потрепанные, и почти все держат плюшевыми лапами фотографии. Джессика в колледже, Джессика на пони, более молодой Алвин улыбается в камеру. Лицо у Алвина на фотографии было спокойным и довольным. Достаточно одного взгляда на старый снимок, и сразу становится понятно, как сильно изменился Алвин с тех пор и какую напряженную жизнь он ведет уже много лет.

Джессика нервным жестом отбросила назад прядь светлых волос и склонилась над своей гостьей. Потом быстро зашептала:

— Я увидела вас в окно, когда вы въехали на двор! — Голос понизился до хриплого шепота. — Я не могла открыть окно и позвать вас, потому что окно Алвин забил! Вбил клинья, и мне не удалось их вытащить. Я пыталась… — Джессика протянула к Мередит руки. Ногти были обломаны и кровоточили. — Хотела предупредить вас, но не тут-то было! Зачем вы сюда приехали?

— Майкл очень волнуется за вас. Он сейчас на ферме Уитчетт, с Долли, и я обещала заехать на Серую ферму и проверить, все ли с вами в порядке. Почему вас заперли? — спросила Мередит, которая до сих пор не могла отдышаться и потому говорила короткими, отрывистыми фразами.

— Потому что… потому что он здесь… и они не хотят, чтобы я его видела! — Джессика мотнула головой и стала очень похожей на испуганного пони, который услышал незнакомый и зловещий шум. Прежде чем Мередит успела спросить: «Кто — он?» — Джессика испуганно зашептала: — Сюда идут!

Голоса слышались снизу. Потом по деревянным ступенькам затопали шаги. Значит, Уинтропы все поняли. Они знали, что Мередит не могла сбежать со двора и не прячется в хозяйственных постройках. Они знали, что она где-то в доме.

Мередит принялась озираться, надеясь что-нибудь придумать.

— Может, я залезу в платяной шкаф?

— Да, да! — Джессика начала подталкивать ее по направлению к указанному предмету мебели, но вдруг остановилась и встревоженно воскликнула: — Ах, Мередит! А ключ?

— Ключ? — Сначала Мередит ничего не поняла, но потом с ужасом осознала, что держит в руке ключ от спальни Джессики. Наверное, она машинально стиснула его, когда Джессика втащила ее к себе в комнату.

— Он увидит… Алвин заметит, что в замке нет ключа! — прошептала Джесс. — Надо вставить его на место!

— Джесс! — прошептала в ответ Мередит. — Вам известно, что хранится наверху, на сеновале?

— Нет… Они не хотят, чтобы я об этом знала… Мередит, ключ!

— Ах да… — Мередит передала Джессике ключ.

Девушка подлетела к двери и распахнула ее.

На крошечной площадке напротив, тяжело дыша, стоял Алвин.

— Из-за вас одни неприятности! — хрипло проговорил он, когда взгляд его упал на Мередит. — Джесс, возвращайся к себе и сиди тихо. Твой проклятый пони разнес всю конюшню; мне с трудом удалось запереть его в загоне. Пусть теперь побегает под дождем! А вы, Мередит, — марш вниз!

— Я тоже иду, — громко заявила Джессика.

— Нет, Джесс, ты никуда не идешь. Это не имеет к тебе никакого отношения.

— Героин! — звонко произнесла Мередит. — Джесс, они прячут на сеновале героин. Пакеты в мешках с молочным порошком.

С красного лица Алвина мигом схлынули все краски. Посмотрев ему в глаза, Мередит поняла: да, он способен на убийство. Алвин шагнул к ней, и она невольно — просто не смогла удержаться — шагнула назад. И тут она услышала звонкий девичий голос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мередит Митчелл и Алан Маркби

Похожие книги