Читаем Как карта ляжет полностью

- Ты еще можешь вернуться, - возразила Кристен.

- Ты тоже... когда-нибудь.

- Почему без коляски? - спросила мама, выглядывая из кухни и видя, что Кристен просто несет Джонни на руках.

Кристен и Лэсси переглянулись.

- Джонни сегодня капризничает, - первой нашлась Лэсси. - Мы решили, что на руках у мамаши ему будет лучше, - она как ни в чем ни бывало улыбнулась, и Кристен восхищенно позавидовала выдержке и силе воли своей подруги: она сама бы так не смогла.

- Разбалуете совсем ребенка, - проворчала мама, но в этот момент Кристен передала малыша Лэсси, сделала шаг вперед и неожиданно заключила маму в объятия:

- Я так люблю тебя, мамочка.

- Что это с тобой? - удивилась женщина, но в ответ тоже крепко обняла дочь.

- Ничего, - пробормотала Кристен. - Так просто.

- Я тоже очень люблю тебя, моя дорогая.

Лэсси смотрела на эту сцену, крепко стиснув зубы, чтобы ни единым мускулом на лице не выдать своего волнения и боли.

Еще через три минуты они с Кристен вышли из квартиры, и уже на лестничной площадке Кристен горько разрыдалась.

Вставить в ящики дополнительные доски, которые должны были послужить вторым дном, оказалось непросто, но Карри и Лекс справились. Спать ночью им не пришлось, но они утешали себя мыслью, что выспятся после побега: один в самолете, другой - в логове Альвареса. Чтобы не задохнуться от адской вони, они просверлили по десятку маленьких дырочек в нижней части ящиков: к ним, как к лункам во льду, можно было припадать носом, чтобы вдохнуть свежего воздуха.

Они могли бы забраться в ящики сразу и тем самым снизить риск, но это было невозможно: необходимо было появиться на утренней перекличке. Если охранники не досчитаются двух человек - начнется проверка, и тогда их точно найдут. Поэтому, завершив последние приготовления, Карри и Лекс отправились по своим койкам, чтобы заодно и подремать хотя бы полчаса, а Сэм тем временем остался дожидаться руководителя кухни.

В семь утра задребезжала сирена, охранник пошел долбить дубинкой по прутьям решеток, и тюрьма быстро ожила. Включился свет, нарастал гул голосов, смеха и перепалок, большой копошащийся муравейник начинал очередной казенный серый день.

После переклички, душа и завтрака Карри отправился на привычную работу. К счастью, сегодня не пришлось чинить унитазы и возиться по шею в дерьме: главное дерьмо ему еще только предстояло. Вместо этого он перетаскивал с места на место прибывшие для нового водопровода трубы. Работенка была тяжелая, но он не жаловался: бывало и похуже.

Он все время поглядывал на часы: примерно в девять часов сорок пять минут следовало отпроситься в туалет, но отправиться на самом деле на кухню. Там их с Лексом уже должен был ждать Сэм.

Когда минутная стрелка достигла цифры «девять», Карри поднял руку:

- Хочу отлить.

- Вали, Джонсон, - отозвался охранник, даже не переводя на него взгляда.

Карри опустил последний кусок трубы на землю и осторожно выскользнул из помещения. Чтобы не вызвать подозрений, сначала он и вправду отправился в сторону туалета - тот находился в прямо противоположном от кухни направлении. Но стоило ему оказаться в пустом коридоре, как он тут же нырнул в другую сторону: благо, разветвленные лабиринты тюремных коридоров позволяли приходить к одному и тому же месту едва ли не десятком разных путей.

До кухни оставалось два десятка метров и всего один поворот, когда вокруг него как из-под земли неожиданно выросло трое человек: новичок Абрахам и еще два незнакомых мужика.

- Куда торопишься, Джонсон? - с ухмылкой осведомился Абрахам.

- Какое твое собачье дело? - нахмурился Карри. Прикидывая пути к отступлению, он быстро сообразил: бежать некуда. Прямо перед ним и позади него стояли мужики. Справа была стена, слева - тупик.

- Я же обещал, что буду следить за тобой, - фыркнул Абрахам.

- Трахнуть меня хочешь? - спросил Карри нахально, хотя нахальность эта была напускной: на самом деле ему было не до шуток. - Давай как-нибудь в другой раз? Я трубы таскал, весь провонял потом.

Абрахам молча ухмыльнулся.

Карри вздохнул и сделал серьезное лицо:

- Окей, ублюдок, что тебе от меня надо?

- Пятнадцать «за», десять «против». Решение спорное, но однозначное: Лайнел Харви лишается членства в клубе «Ночные демоны», права участвовать в общих собраниях и носить клубную символику. Я мог бы предоставить тебе слово, Лысый, но не буду, - Брэдли покачал головой. - Мне совершенно насрать, какие умные слова ты скажешь в свое оправдание. В конце концов, это и твое собственное желание. Но ты отлично знаешь, из мотоклуба нельзя уйти так же просто, как из клуба любителей вкусных булочек. Снимай свой жилет, - президент протянул ему перочинный нож, и Лысый торопливо стащил с себя кожанку с клубной символикой.

- Вы все одного поля ягоды, - презрительно фыркнул Лиам. - Ты, Джонни, мой братец. Напридумывали себе несуществующих идеалов и теперь бежите из клуба, как крысы...

- Как крысы с тонущего корабля, ты хотел сказать? - хмыкнул Лысый.

- Заткнись! - рявкнул на него Лиам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азартные игры

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену